Песчаная буря [Валентина Крылова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стерев его с лица земли…

– Этого не может быть… Этого не может быть, Господи! Пожалуйста! – он сидел на своей кровати и, обхватив ладонями лицо, горько плакал.

Эфран не хотел верить в то, что увидел во сне этой ночью. Но в глубине души он знал – всё, что ему снится, рано или поздно сбывается.

Разбитый душевной болью, он также как и раньше вышел на улицу, посмотрел на небо и со слезами изрёк: «На всё Твоя воля, Боже». Однако в тот день он шёл с четками в руках вовсе не в направлении пустырей, а в сторону города.

– Нельзя терять времени! Нельзя! – повторял он, ускоряя шаг.

Подойдя к центральной площади, Эфран на некоторое время замер в оцепенении. Вокруг него кипела жизнь: прилавки были забиты товарами и снедью, торговцы во все зубы улыбались покупателям, мужчины сновали туда-сюда, женщины с покупками спешили по домам, чтобы успеть приготовить обед, вокруг резвилась ребятня… Люди шутили, смеялись, спорили, суетились. Город был оживлён. Ничего не предвещало надвигающейся беды.

Лишь один человек стоял в стороне от разноголосого потока, горько осознавая, что вскоре все эти улицы, прилавки и дома – всё будет занесено песком, и не останется ни одной живой души.

Сделав глубокий вдох, Эфран направился в сторону лавки с коврами. Рассказав Захарию о том, что в скором времени ожидает город, он попросил торговца о помощи:

– Я не успею в одиночку обойти весь город. Рассказывай всем, кого увидишь, о предзнаменовании, а завтра собирай вещи и вместе с семьей уезжай отсюда.

Захарий с минуту молчал, глядя на Эфрана испуганными глазами. Но, придя немного в себя, старик громко рассмеялся:

– Эфран, мальчик мой, что за глупости ты говоришь? Пустыня находится от нас далеко. Между нами и пустыней пролегают обширные леса и поля. Она никак не сможет добраться до нас даже при очень сильном ветре. Не тревожься так! Бог с тобой. Выпей-ка лучше воды.

Торговец потянулся, чтобы взять со столика кувшин с водой, но, обернувшись, увидел, что Эфрана уже и след простыл.

Отшельник не стал терять времени зря и направился к другим прилавкам. Целый день до поздней ночи, пока ещё были силы в ногах, он ходил по городу от двери к двери, говоря людям о грядущей беде и прося покинуть город. Но ему никто, совершенно никто, не верил. Кто-то лишь молча кивал, кто-то заливисто смеялся, а кто-то со злостью захлопывал дверь перед самым его носом.

Но Эфран не терял надежду спасти хотя бы кого-то. Он добрался до своего дома в темноте. Спал он в ту ночь мало. Встал рано утром перед рассветом, помолился и снова направился в город.

По дороге у колодца он повстречал Марьям. Увидев женщину, Эфран подошёл, мягко взял её за руку выше локтя и посмотрел ей прямо в глаза:

– Ты помнишь, как когда-то я предупредил тебя и спас твоего сына?

– Да, – испуганно ответила она, даже не пытаясь вырваться из его хватки.

– Тогда сегодня у меня для тебя последнее предупреждение. Скоро этот город будет завален песком. Не теряй времени. Бери из дома самое ценное и уходи. Лучше на юг. Не вздумай идти на север. Пустыня придёт именно оттуда и поглотит вас раньше остальных.

– Хорошо, – неуверенно произнесла Марьям, чувствуя, как от ужасной вести у неё подкашиваются ноги и наворачиваются слёзы.

– Не время плакать, Марьям. Сейчас ты должна быть сильной как никогда. Постарайся уйти до заката. Завтрашний день для этого города может не наступить…

Но завтрашний день в Аргараде всё же наступил. И Эфран не терял надежду убедить жителей города уехать. За последние два дня он смог уговорить только троих. Тех, кто верил ему, потому что когда-то остался жив благодаря его предупреждениям.

За плечом Эфрана висела котомка. Все самые ценные вещи он собрал ещё на рассвете, зная, что вечером уже не вернётся в родной дом. Он по-прежнему обходил улицы города и говорил каждому встречному, что их ждёт большая беда. Но к тому времени многие старались обходить его стороной. Некоторые, завидев его из окна, запирали на засов свои двери.

Эфран перестал быть для них пророком. Теперь люди снова считали его сумасшедшим, попрекая тем, что он давно стал нелюдимым и лишился ума от одиночества, что он ходит днями напролёт по пустырям и бормочет свои молитвы.

К полудню отшельник снова вышел на главную площадь и огляделся по сторонам. Остался ли хоть кто-то в этом городе, кого он не успел предупредить?

Переводя дыхание, Эфран достал бурдюк с водой и с мыслями о том, что не сдастся до последнего, сделал пару глотков. Отпив воды, он невольно посмотрел на небо. Грубое, серое, страшное – оно стало нависать над городом, словно удавка. Резкий северный ветер донёс до него прохладу и … мелкую пыль. Глаза стали слезиться от мутного воздуха. Мелкий песок угрожающе пробегал у его ног.

– Началось…, – подумал Эфран, чувствуя, как бешено заколотилось сердце.

Теперь уже точно нельзя было терять ни минуты. В панике он стал бегать по площади со словами:

– Идёт песчаная буря! Уходите! Спасайтесь! Город обречён!

Но люди лишь расходились от него, не