В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
говорю тебе при каждой нашей встрече.
— Эта вещь не может исчезнуть бесследно. И она была в твоих руках, когда ты должен был передать её мне, но нарушил договоренность.
— Ты её первым нарушил, — Ирай пожимает плечами.
— Признаю. Тогда я поступил неправильно, но теперь готов исполнить твое желание. Если я сделаю это, то ты отдашь мне гримуар? Подумай хорошо. Сейчас мы оба можем получить выгоду, но если ты не согласишься, то я позабочусь, чтобы ты не ушел отсюда живым.
— Ты действительно угрожаешь мне? — Гнисир горько смеется, не почувствовав даже тени страха. Не потому, что собеседник не представляет опасности, а потому, что он разучился бояться.
— И вправду, это лишено большого смысла. Трудно напугать лишенного души, который уже, наверное, погибал десятки раз от рук людей, подобных этим, — маг Времени обводит взглядом замерших людей. — Особенно, если говорить о знаменитом Злослове, проклятом убийце, который сумел однажды объединить других душелишенных с материка Аррель и дать отпор героям и авантюристам. Тебя считали бешеным псом, и ты вел себя подобно монстру Поветрия, но все равно потерял товарищей и вознамерился отомстить самому богу игр Ифрату. Ха. Именно потому, что ты был таким, я нанял тебя для того дела. Давай закончим его, и я готов сразу приступить к осуществлению твоего желания.
— Почему ты думаешь, что я по-прежнему хочу то, о чем мы договаривались?
Собеседник открыл было рот, но какая-то мысль заставила промолчать. По нахмуренным бровям Ирай видит, как маг думает над словами и пытается понять, чего же сейчас хочет тот, в чьей жизни была лишь кровь и смерть. На самом деле это легкая загадка, достаточно взглянуть вокруг и представить, что происходило до сегодняшнего бала.
— Хм, ты ищешь покоя? Сошелся с новой командой и даже завел друзей, которых потом сгубил? Ты специально использовал настоящую свою силу в бою против Курганного Воя, так как знал, что я почувствую это и приду за тобой?
— Именно, — Ирай откидывается на спинку стула. — Мне больше не нужно исполнение прежнего желания. Вместо этого у меня есть новое.
— Если это убийство Ифрата, то тут даже я бессилен…
— Нет, этого мерзавца я хочу придушить лично. Даруй мне доступ к Языковой Системе в обход внимания Ифрата.
— Разве у тебя её нет?
— Однажды Ифрат лично мне её предложил, первому из душелишенных, но я отказался. Я не собираюсь быть рабом его тупых игр, но я сильно ограничен в использовании древних Наречий.
— То есть ты не хочешь, чтобы Ифрат узнал об этом. Понятно. Мой левый глаз может дать тебе доступ к Системе, но выйти из-под внимания бога… Это очень трудно.
— Ты думаешь, я устроил переворот в стране и превратил праздник в бойню только ради схватки с тобой? Я создам такой хаос, что даже Ифрат не увидит того, что ты сделаешь.
— Ясно, тогда может получиться. По рукам, — кажется, маг Времени расслабился.
— Это не единственное условие. Еще ты откатишь глобальные события назад на шесть месяцев.
У собеседника непроизвольно открылся рот.
— Ты в своем уме? Обратить время вспять для всего мира? Это потребует колоссальных затрат маны и вызовет череду аномалий и парадоксов. Ифрат на это точно обратит внимание. И ты не можешь не знать главное правило магии времени — никаких откатов во времени!
— Тогда я использую всю имеющуюся силу для того, чтобы спалить твой драгоценный гримуар. Есть особая демоническая магия, которая развеет в пепел даже такую вещь.
— Ты с ума сошел?! — собеседник бьет кулаком по столу. — Этот гримуар очень важен. Я использую его не для личных целей, а для выживания всего мира, жителем которого ты все еще остаешься!
Палец мага указывает в лицо Гнисира, но тот опять улыбается.
— Или ты примешь мои условия, или потеряешь гримуар. Выбирай.
Несколько секунд беседующие проводят в молчании, смотря друг на друга, а потом маг Времени вздыхает.
— Ты в курсе, что ты тот еще прохвост? Однажды тебе это аукнется.
— С моей судьбой у меня бесконечная ссуда на злодеяния.
— Думаешь, это так работает? — собеседник отмахивается рукой. — То, что с тобой поступили несправедливо, еще не значит, что ты имеешь моральное право мстить всем без разбору.
— Понимаю. Ты согласен?
— Да. Скрой это место даже от глаз бога, а потом я дарую тебе Языковую Систему. После обменяемся: ты мне отдаешь гримуар, и я откатываю события в прошлое. И запомни, откат событий не затронет самых могущественных людей и уж тем более Ифрата. Будет достаточно тех, кто поймет, что произошло.
— Да-да, начинаем. Отмени заклятье.
Гнисир встает со стула, а мир вокруг снова оживает. Люди вокруг радуются успешному дворцовому перевороту, а генерал уже присаживается на королевский трон, представляя будущую коронацию. Увы, но этому не суждено случиться.
Ирай подходит к окну и смотрит на пожары в столице и дым, поднимающийся в небо. Вполне похоже на родину, но до
Последние комментарии
1 день 12 минут назад
1 день 26 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 12 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 13 часов назад