Избранные произведения в одном томе [Эрнест Миллер Хемингуэй] (fb2) читать постранично, страница - 421


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

плохо я его провел! (исп.)

(обратно)

181

они хорошие (исп.)

(обратно)

182

я готов (исп.)

(обратно)

183

знаешь? (исп.)

(обратно)

184

чтоб ты пропал (исп.)

(обратно)

185

желаю удачи (исп.)

(обратно)

186

испанское ругательство

(обратно)

187

испанское ругательство

(обратно)

188

ладно? (исп.)

(обратно)

189

что за люди (исп.)

(обратно)

190

комендатура (исп.)

(обратно)

191

как ты сам слышишь (исп.)

(обратно)

192

у него мания расстреливать людей (исп.)

(обратно)

193

испанское ругательство

(обратно)

194

испанское ругательство

(обратно)

195

а теперь оставь меня в покое (франц.)

(обратно)

196

Нам капут. Да. Как всегда. Да. Очень жаль. Да (франц.)

(обратно)

197

Ничего не поделаешь. Ничего. Не надо об этом думать. Надо примириться (франц.)

(обратно)

198

Хорошо. Мы сделаем, что сможем (франц.)

(обратно)

199

испанское ругательство

(обратно)

200

Он очень добросовестный! (исп.)

(обратно)

201

Очень! Очень! (исп.)

(обратно)

202

испанское ругательство

(обратно)