Рассказ судебного следователя [Александр Андреевич Шкляревский] (fb2) читать постранично, страница - 114


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

духовное учебное заведение, в данном случае – духовное училище.

(обратно)

50

Просвирня – женщина, занимавшаяся выпечкой просвир – белых хлебцев особой формы, употребляемых в православном богослужении.

(обратно)

51

Четьи-Минеи – книга для чтения с текстами церковных служб, выпадающих на каждый день месяца.

(обратно)

52

Обязательным (лат.).

(обратно)

53

Сталь Анна Луиза Жермена де – французская писательница, в ее романах «Дельфина» и «Коринна, или Италия» героини в конфликте с установленными нормами деятельно отстаивают право женщины на свободу чувств и мнений.

(обратно)

54

Коцебу Август Фридрих Фердинанд фон (1761–1819) – немецкий писатель, автор сентиментальных и мелодраматических пьес и романов.

(обратно)

55

Консистория – административное и судебное учреждение при епархиальном архиерее.

(обратно)

56

Свитка – длинная распашная верхняя одежда из домотканого сукна.

(обратно)

57

Сказка – именной список населения России, составлявшийся в XVIII – первой половине XIX в. во время ревизий.

(обратно)

58

Рацея – длинная и скучная речь.

(обратно)

59

Манерка – походная металлическая фляжка с завинчивающейся крышкой в виде стакана.

(обратно)

60

Некрасовцы – группа казаков-старообрядцев, эмигрировавших в Турцию во главе с атаманом Некрасовым, спасаясь от религиозных преследований.

(обратно)

61

Берейторство – умение объезжать верховых лошадей и обучать верховой езде.

(обратно)

62

Старшина – имеется в виду волостной старшина – должностное лицо крестьянского общественного управления.

(обратно)

63

Крайних пределов (лат.).

(обратно)

64

Гарнитуровый платок – платок из плотной шелковой ткани.

(обратно)