Дьявол в быту, легендах и литературе Средних веков [Александр Валентинович Амфитеатров] (fb2) читать постранично, страница - 112


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дмитрий Иванович (1855–1940) — украинский историк, этнограф, археолог, фольклорист, писатель, один из крупнейших исследователей истории украинского казачества.

(обратно)

336

Иоанн Гуальберт (Гвальберт 995—1073) — основатель монашеского ордена валломброзианов, католический святой, считается покровителем лесничих.

(обратно)

337

Имеется в виду «Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря» из «Посмертных записок Пиквикского клуба» Ч. Диккенса.

(обратно)

338

Иустин Философ (Иустин Великий, Иустин Римский, Иустин Мученик, Юстин Мученик; ок. 100–165) — раннехристианский мученик и апологет.

(обратно)

339

Дидим Слепец (Дидим Александрийский; ок. 312–398) — греческий христианский писатель, богослов, представитель александрийской богословской школы.

(обратно)

340

Иоанн Скот Эриугена (Эригена; ок. 810–877) — ирландский философ, богослов, поэт и переводчик.

(обратно)

341

Ансельм Кентерберийский (Ансельм из Аосты; 1033–1109) — богослов, философ, архиепископ Кентерберийский, католический святой.

(обратно)

342

Венанций Фортунат (между 530 и 540 — ок. 600 или 609) — епископ Пуатье, агиограф, поэт.

(обратно)

343

Илиодор (в миру Сергей Михайлович Труфанов) (1880–1952) — иеромонах, автор сочинения «Святой черт (записки о Распутине)» (1917).

(обратно)

344

Ипатий Руфианский (ум. ок. 446) — богослов, настоятель Руфианского монастыря близ Халкидона.

(обратно)

345

«Повесть о бесе Зерефере» — переводное византийское сказание, входившее первоначально в состав Азбучно-Иерусалимского и Сводного патериков. Самые ранние списки датируются XIV веком.

(обратно)

346

Калогер, калугер — монах (Фасмер. Этимологический словарь русского языка).

(обратно)

347

Педро Кальдерон де ла Барка (1600–1681) — испанский драматург и поэт. Драма «Волшебник-чудотворец» известна в переводе К. Бальмонта под названием «Волшебный маг».

(обратно)

348

Вильгельм из Вадинггона (ХIII в.) — англо-нормандский поэт.

(обратно)

349

Отрывок из драмы Дж. Г. Байрона «Каин» в переводе И. А. Бунина.

(обратно)

350

Матвей Кузьмич Любавский (1860–1936) — российский и советский историк. Ректор Московского университета (1911–1917), академик АН СССР.

(обратно)

351

Жюль Мишле (1798–1874) — французский историк и публицист, представитель романтической историографии, автор глубоко субъективных трактатов об истории.

(обратно)

352

Джозуэ Карлуччи (1835–1907) — итальянский поэт и литературовед, лауреат Нобелевской премии (1906).

(обратно)

353

Амфитеатров приводит стихотворение Ш. Бодлера «Литания Сатане» на языке оригинала. В настоящем издании используется перевод Эллиса (Л. Л. Кобылинского).

(обратно)

354

Марио Раписарди (1844–1912) — итальянский поэт. Амфитеатров имеет в виду его поэму «Люцифер» (1877).

(обратно)

355

Джованни Прати (1815–1884) — итальянский поэт-романтик, политический деятель.

(обратно)

356

Максим Дюкан (дю Камп; 1822–1894) — французский писатель, журналист.

(обратно)

357

Вильгельм Гауф (1802–1827). «Извлечения из мемуаров Сатаны» (1826); Фредерик Сулье (1800–1848). «Мемуары дьявола» (1837–1838).

(обратно)

358

Да упокоится с миром! (лат.)

(обратно)

359

То есть в конце XIX века.

(обратно)

360

Лев XIII (1810–1903) — папа римский (с 1878).

(обратно)