Блатная музыка. «Жаргон» тюрьмы [Василий Филиппович Трахтенберг] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

семинарскаго языка содержит сочинение Н. Г. Помяловскаго «Очерки бурсы».

* * *
Отражению особенностей «отверженнаго» мира посвящон тоже предлагаемый здeсь словарь «жаргона тюрьмы» или «блатной музыки», вмeстe с цeнными дополнениями[1]. Все это представляет из себя вполнe достовeрный материал для психолога, для этолога (теоретика и историка этики или нравственности), для юриста (теоретика и практика), для фольклориста, для изслeдователя народной словесности, и прежде всего для лингвиста или языковeда.

Часть словарнаго материала, вошедшаго в предлагаемый здeсь сборник, была около двух лeт тому назад приобрeтена от В. Ф. Трахтенберга отдeлением русскаго языка и словесности Императ. Академии наук, для пополнения с этой стороны издаваемаго отдeлением обширнаго словаря русскаго языка.

* * *
«Блатная музыка» является во всяком случаe одним из видоизмeнений «русскаго языка». Точнeе говоря: на нее слeдует смотрeть как на совокупность своеобразных языковых представлений, выросших в русской языковой области или сложившихся в русской языковой средe.С племенной, этнографической точки зрeния, «блатную музыку» создали головы, начиненныя по преимуществу русскими языковыми представлениями. «Блатная музыка» есть один из русских «говоров», конечно, не в обыкновенном смыслe этого слова.

Всякое племенное языковое цeлое разнообразится в различных направлениях. Прибeгая к образному, неточному выражению, можно бы сказать, что здeсь имeет мeсто распадение по вертикальным и горизонтальным наслоениям. С одной стороны, с чисто племенной, териториально-этнографической точки зрeния, получается дeление на говоры в строгом смыслe этого слова, на говоры, отличающиеся между собою прежде всего произношением, т. е. фонетическими особенностями. С другой стороны, в языковом разнообразии отражаются различия специальностей, сословий, уровней образования и т. п.; подобнаго рода разнообразие сказывается и в употреблении слов с своеобразным значением и в своеобразном языковом мировоззрeнии.

Единство «блатной музыки» обусловливается примeнением к ней этой второй точки зрeния. Ее спаивает в одно цeлое то обстоятельство, что ея носителями являются люди, составляющие в извeстном смыслe отдeльный класс, отдeльное сословие, объединенные как болeе или менeе одинаковым собственным мировоззрeнием и взглядом на самих себя, так и одинаковым к ним отношением других сталкивающихся с ними, «добропорядочных» и «благонамeренных», людей. Но в чисто племенно-языковом, произносительном и морфологическом (касающемся строя языка) отношении, «блатная музыка» отражает в себe как обще-русския особенности, так и особенности тeх говоров, из области которых происходят ея носители. Благодаря разношорстному племенному составу Российскаго государства, к русской «блатной музыкe» приобщаются тоже всякаго рода «инородцы» и «иноязычники», и они, само собою разумeется, накладывают свою печать на этот своеобразный продукт языкового творчества и воспроизведения.

Но с «внутренней стороны», со стороны свойственных ей идей и отражающагося в ней мировоззрeния, «блатная музыка» является продуктом международнаго общения того класса общества, к которому принадлежат тоже и ея русские носители. Как носители всемирных идей господства над людьми, социальнаго переустройства, науки, искусства, торговли и т. д., точно также и носители «блатного» промысла и «блатных» специальностей принадлежат не одному народу, но всему человeчеству. Благодаря этой международности, русская «блатная музыка» всосала в себя не только заимствованныя слова, нанесенныя с разных стран свeта, не только своеобразныя ассоциации значений, возникшия в чужой племенной средe, но вмeстe с тeм, хотя в гораздо менeе значительных размeрах, и иноязычное построение слов и выражений, и даже иноязычныя особенности произношения, насколько онe совмeстимы с чисто русским фонетическим обликом этого языка.

Вообще же, про составные элементы «блатной музыки» можно сказать, что они в значительной степени дают нам или общие международные «корни», или же по крайней мeрe международный, общечеловeческий способ ассоциации значений слов, со всeми метафорами, иносказаниями и т. п.

Что касается письменной, графической и оптической, стороны «блатной музыки», то, благодаря внeдрившимся в нас русским графически-фонетическим ассоциациям, мы склонны передавать на письмe слова и сочетания слов этого своеобразнаго русскаго говора с помощью обыкновенных русских графических средств. Это и примeнено в предлагаемом сборникe. Нeкоторыя слова «блатной музыки» повторяются тоже и в общеупотребительном русском языкe, или, по крайней мeрe, в нeкоторых «приличных» говорах. Таких слов, как напр. баланда (см., м. пр., в словарe Даля) или «кот», найдется навeрно извeстное количество. Надо только сравнить словарь «блатной музыки» с общерусским словарем, напримeр, с словарем Даля или же с словарем Академии наук (к