На магию надейся, а сам не плошай! (СИ) [Alexandra2018] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (20) »
Для своего возраста Роланд был довольно высоким и тощим, при этом у мальчика были тонкие черты лица, которые придавали ему особый шарм.
— Я что, эльф?! — воскликнул Александр, вспомнив эльфов Толкина, но, пощупав уже свои уши, выдохнул: — Фух, нет, я не эльф.
Ведь Александр в прошлой жизни читал очень много книг и не стал бы от них отказываться в этой, понимая, что именно книги дали ему знания по кулинарии.
Так что, приведя себя в порядок, Александр, — ныне Роланд, — поспешил к своей кровати, чтобы ее застелить и переодеться.
В сундуке было немного одежды, которая была старовата, но из прочного материала, а самое главное, что она была чистая, больше же, к сожалению, в сундуке ничего не было. А что вы хотели, когда ребенок — сирота.
— Кинг, ты сегодня дежуришь на кухне, — раздался за спиной голос юной девушки, которая была дежурной по приюту.
— Хорошо, что я должен делать? — спросил Роланд, чем удивил девушку, так как предыдущий владелец тела и слышать не хотел о работе.
— Почистить картофель и помыть посуду, — ответила девушка растерянно и обрадовалась, думая, что Кинг взялся за ум.
Роланд кивнул и просто попросил девушку отвести его на кухню, так как после болезни он был еще немного слаб.
Та согласилась помочь и повела его по коридорам, затем они спустились по винтовой лестнице вниз, в подвал, где и находилась кухня.
Кухня, приют.
Роланд вошел в широкую и очень теплую кухню, посреди которой стояла огромная шестиконфорочная печь, довольно старинная.
Впрочем, как и сама кухня, которой было, наверное, лет триста, если не больше, и она неплохо сохранилась.
— Фух, ну и жарища, — сказала девушка и, увидев пожилого повара, добавила, вытирая пот со лба:
— Мистер Оул, я привела вам дежурного.
— Спасибо, мисс Кроунд, вы свободны, — ответил мужчина, отпустив девушку, и, смотря на Кинга, добавил:
— Добро пожаловать на мою кухню, Роланд.
— Спасибо, сэр, у вас замечательная кухня, — улыбаясь, ответил Роланд, у которого глаза сверкали от вида этой старой, но великолепной кухни.
Мистер Оул улыбнулся и, поблагодарив Роланда за добрые слова, приступил к приготовлению пищи.
Роланд отправился чистить картошку, сев на маленькую скамейку и приступив к своему дежурству.
Парень почистил картошку довольно быстро, потому что сработали рефлексы из прошлой жизни.
И вот, когда картофель был очищен, случилось небольшое чрезвычайное происшествие, или сокращенно — ЧП.
Дело в том, что мистер Оул случайно порезался, когда потрошил местную рыбу, которая должна была стать гарниром.
Роланд, недолго думая, поспешил за аптечкой и наткнулся на миссис Флипс в коридоре.
— Что случилось, мистер Кинг? — спросила женщина, недовольно нахмурив брови, думая, что парень взялся за старое.
— Миссис Флипс, мистер Оул порезался, когда готовил рыбу, — взволнованно сказал Роланд и продолжил, — поэтому нужна аптечка, иначе он кровью истечет.
Женщина кивнула и, недолго думая, взяла аптечку и вместе с мальчиком поспешила на кухню.
Кухня.
Миссис Флипс и Роланд пришли как раз вовремя, так как мистер Оул чуть ли не начал терять сознание из-за потери крови.
Женщина тут же оказала необходимую помощь и, уложив Оула отдыхать, продолжила готовить обед за него.
Не забыв при этом вымыть от крови кухню, так как было очень негигиенично и неправильно работать в залитом кровью помещении.
Роланд, разумеется, ей решил помочь, еще сильнее удивляя женщину своим примерным поведением.
Но от помощи миссис Флипс не отказалась, потому что трудно в одиночку приготовить обед на пятьдесят человек.
========== Вторая часть ==========
***
Несколько недель спустя.
Роланд читал книгу, иногда посматривая на темный лес, что был виден из окна башни, в которой находился мальчик.
Лес шумел, наполненный жизнью, и сильно манил к себе ребенка своим естеством и спокойствием.
Поэтому Роланд не выдержал и, аккуратно положив книгу, спустился вниз, чтобы покинуть башню и набрать немного грибов в лесу.
Никто и не заметил, что маленький мальчик вышел из башни и направился в темную лесную чащу.
Темный лес.
Роланд взял с собою корзину и маленький нож, чтобы аккуратно срезать грибы, которые там растут.
И его чутье оправдалось сполна, потому что Кинг нашел целую съедобную поляну, где росли лисички, опята, сыроежки и прочие представители царства живой природы.
Мальчик собирал
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (20) »
Последние комментарии
22 часов 14 минут назад
1 день 31 минут назад
1 день 15 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 13 минут назад