ДСЗ. Книга Шестая (СИ) [Сергей Анатольевич Горбонос] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нет.

— А что же сама Великая Империя не освободила жителей, которых так нетривиально профукала? Или мне напомнить вам, что упомянутые пираты находились там по согласованию с вами? — Амдир улыбался, не смотря на ситуацию. Этот дипломатический цирк ему нравился своей предсказуемостью и бесполезностью. Его захватывали ироничные воспоминания начала прошлой имперско-альвийской войны. Очень похоже.

— Империя обширна и велика — кивнул старый переговорщик — Сложно сохранять безопасность и чистоту помыслов всех ее жителей. Захвату наших людей поспособствовали предатели. Они уже выявлены и наказаны. Что же до пиратов — Империя не ведет переговоров или других сделок с пиратами, ваша информация не верна. Мы были заняты разработкой оптимального плана для эвакуации наших жителей с минимальными рисками для их жизней. Но вмешались вы, устроив там настоящую резню.

— Не ведет... ну-ну. Тогда не скажете ли, откуда ж вы знаете подробности, раз вас с нами не было? — седовласый альв медленно стал обходить присутствующих людей — Или вы заведомо похоронили всех захваченных жителей, вне зависимости от количества выживших? Или похороните? В назидание остальным.

— Империя бережет своих людей — пропустил слова Советника чиновник и продолжил гнуть свою линию — Но мы убеждены, что Альвийские Княжества по-прежнему являются добрым союзником и другом Империи. Мы уверены, что участвующие в этом варварском мероприятии корабли действовали от своего имени и под влиянием угроз пиратов и наемников. Но для восстановления наших добрососедских отношений имперским войскам необходимо провести расследование на базе Новой Нации и предоставить доступ ко всем захваченным документам...

— ... и технологиям... — тихонько проговорил альв.

— А также отдать для судебных тяжб и последующего наказания всех виновных наемников и пиратов. Если вы не в состоянии это сделать, Империя считает, что вы не контролируете ситуацию и вам требуется помощь. Наши войска сами накажут виновных и восстановят порядок.

Советник стоял молча, с легкой улыбкой глядя на компанию людей. Старый же имперец, высказав «официальные» требования неожиданно преобразился. Он словно стал выше, выпрямившись и посмотрев на альва взглядом кровожадного хищника и тихо прошипел:

— Если вы... отродья, не согласитесь на наши условия, пылать будет не Империя. И даже не ваши вонючие леса. Не надейтесь на флот и солдат. Вся ваша аристократия, князьки и даже дети их детей умрут. У нас все готово для этого. Мы раздавим вас как снаружи, так и внутри ваших гнилых Княжеств, если вы посмеете отказать Великой Империи — он говорил тихо, шипя подобно змее.

Но слова переговорщика вызвали лишь еще большую улыбку на лице Советника:

— Ну наконец-то. Я дождался-таки, что имперцы заговорили на нормальном имперском языке. Могу сразу сказать, что транспортники со всеми пленными имперцами уже вылетели в ваши приграничные системы. Я надеюсь, вы не расстреляете их с перепугу. Что же до остальных ваших требований, то мне нужно хотя бы переговорить с ... князьками. Мало ли, вдруг они так преисполнятся вашим предложением, что на все сразу же согласятся. С чем духи не шутят. Думаю... трех суток будет достаточно. Сможете воздержаться от причинения справедливости семьдесят два часа? — не дождавшись ответа, альв пошел к выходу из зала, приоткрывая его. Простой намек понял бы и самый тупой имперец.

— Хорошо — сделал постную мину, получив не настолько резкий ответ, чтобы принять радикальные меры, имперец — У вас семьдесят два часа. Иначе Империя не пожалеет ничего ради защиты своих граждан.

— Замечательно. Кстати, трое суток вы там как, может покушать передать? — Советник мило уточнил выходящей перед ним процессии.

— Не затрудняйте себя такими мелочами — взгляд имперского переговорщика блеснул злобой — возможно в эти трое суток вам будет не до еды. Мало ли...

Больше ни сказав ни слова, представители Империи покинули переговоры.

Советник же сел прямо в этом зале за ближайший стол. Сел и активировал сразу несколько коммуникаторов, специально припасенные для такого случая.


***

Мягкий серебряный свет падал на плечи замерших антрацитовых воинов. Множество выстроившихся в ряды легионеров и умертвий недвижимо замерло, поглощая это мягкое свечение. Но сейчас, в этом просторном, покрытом множеством рун отсеке, были не только они.

— Видишь — командор опустил ладонь, сняв кожаную перчатку — ты чувствуешь это? Его силу.

Стоявшая рядом девочка вытянула свою ладошку в направлении падающих лучей серебряного света.

— Да — дочка Тиберия улыбнулась — Он теплый и приятный. Но почему я могу его чувствовать даже через протезы?

— Все дело в твоей предрасположенности. Энергия жизни и некроэнергия оставили след в твоей душе. Думаю, альвийская книга так же повлияла на этот процесс. Как бы то ни было, но теперь ты чувствуешь. И это показатель.

— Показатель чего? —