О моём перерождении в меч. Том 8 [Ю Танака] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

было не назвать. Мало того, что у Фран и в планах не было становиться рыцарем, да ещё и посланец будто бы специально пытался рассердить её.

Возникает даже ощущение, уж не ищет ли он конфликта?

— И тем не менее, его величество изволил посвящать в рыцари таких персонажей, как авантюристы. Разумеется, никаких испытаний не предусмотрено! Требуется лишь выполнить одну работу. После её завершения, ты возымеешь честь войти в ряды рыцарей нашего благочестивого королевст…

— Отказываюсь. Желания становиться рыцарем у меня нет.

— Ч, чтоо? Может, я ослышался? Эй, ты понимаешь, что я предложил такой как ты стать рыцарем? Ты должна выразить благодарность и преклонить колено!

— Дурак совсем? Со страной, где живут типы подобные тебе, я не хочу иметь ничего общего. Лучше уж умереть.

— Животное бродячее, да как ты смеешь!..

Ох, ну всё. Не знаю, с какой целью он это делает, но теперь Фран стала его врагом. Этот мужик теперь поиздевался и над авантюристами, и над полузверями, так что глаза Фран загорелись неподдельной яростью.

Волна неукротимого гнева ударила по мужчине, отчего тот, запаниковал. Потеряв силу в ногах, он осел на пол. На этом всё могло бы закончиться, но, увы, он оказался из тех, кто становится всё более разговорчивым по мере того, как возрастает их страх. Я полагаю, слабая шавка громче всех лает.

Обмочив пол под собой, он принялся вопить своим мерзким голосом:

— Ч, что это за отношениееее!! Я — высокорожденный подданный великого королевства Шарльз, посланник королевской семьи! Я — виконт Эмарт! Ты, животное, как смеешь держать голову так высоко! Склонись! Склонись приказываю тебе, и облизывай мои сапоги! Я тебя убью, прикончу!

(Давай-ка я заткну его поскорее)

— Угу.

Воспользовавшись магией ветра, я изолировал крики негодяя от внешнего мира. Учитывая, что его ноги будто парализовало, можно было не беспокоится о том, что он сбежит.

Единственным вопросом было, не врал ли он о своей личности. Вообще говоря он внешне действительно напоминал виконта королевства Шарльз.

Пока я раздумывал, что же теперь делать с обмочившимся виконтом, в проходе появились человеческий силуэт, который направлялся в нашу сторону. Это был мужчина, на вид лет 30-ти. Стоило ему завидеть виконта, как его лицо приняло отчаявшееся выражение.

— В, виконт Эмарт!..

Вот проблемка, неужели это его товарищ? Переполох здесь может стать для нас той ещё головной болью… Но пусть мужчина выглядел настороженным и готовым к конфликту, следующего его действия я никак не ожидал.

— Г, госпожа Принцесса Чёрной Молнииии! Я приношу свои глубочайшие извинения!

Мужчина, которого я посчитал товарищем Виконта, внезапно упал ниц перед Фран, и сделал образцовейший поклон до самой земли.

Перевод — VsAl1en

Глава 702

Глава 702 — Граф Чатт

— Я приношу свои глубочайшие извинения!

Перед Фран всё ещё валялся обмочившийся виконт Эмарт, так поплатившийся за свои оскорбления. Мужчина, который, похоже, был его коллегой-аристократом, тем временем бил челом об пол, пытаясь заслужить прощение за своего непутёвого товарища.

— Меня зовут Лериан Чатт, я обладатель графского титула в королевстве Шарльз!

(Так и думал, тоже аристократ… Вообще, что это за королевство такое, "Шарльз"?)

[Небольшое государство с выходом к морю, находящееся к югу от королевства Кранзер. Специализируется на добыче нескольких видов руд, которые почти полностью уходят на экспорт. Продукты питания в основном импортируются из-за рубежа.]

Ого, вот это оперативно, госпожа Системный уведомитель!

(Значит, типичный представитель слабеньких, небогатых государств?)

[Ответ положительный. Из-за солёного воздуха и недостатка пахотных земель, государство обладает низкой самообеспеченностью продовольствием, и вынуждено тратить солидную часть своего бюджета на еду]

Мда, рудой людей не накормишь. В стране, славящейся своими плодородными землями этот недостаток особенно сильно чувствуется.

(Есть ли вероятность, что они замыслили что-то недоброе?)

[Информации по данному вопросу недостаточно]

(Что ж, можно было и догадаться…)

Пока Уведомитель предоставляла мне информацию, граф Чатт предоставлял одну отговорку за другой.

— Я нижайше прошу вашего прощения за ту степень неуважения, что проявил этот недоумок, позор моего государства! Я не знаю, что именно он успел вам наговорить, но готов вас уверить, что моя страна не имеет с его словами ничего общего! Всё, что он сказал — нонсенс, и должно остаться только на его совести!

(Ого… Он ни на секунду не попытался выгородить Эмарта)

— Значит, к стране он никакого отношения не имеет?

— Говоря откровенно, он вообще не обладает полномочиями, чтобы являться сюда. У нас таких величают не иначе как "титулованный мусор"…

— Зачем же его сделали посланником?

— Эм, я полагаю, что его величество король, совсем недавно взошедший на престол, оказался несколько введён в