Холодная месть [М. Фабер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

контрактов.


***


Капли дождя сбегали по стеклу, мешая обзору. Кира стояла у окна, неосознанно, но методично сдирая свежий лак с ногтей, и наблюдала, как к центральному входу подъехала машина, остановившись у глубокой лужи. Мари вышла, наступив прямо в воду, но ни движением, ни даже мимолётным взглядом не выдала недовольства. Словно и не заметила вовсе. Спряталась под небольшой белый зонтик и мелкими шажками юркнула внутрь здания.

Кира вздохнула и поморщилась, прекрасно помня, как утомительна бывала эта показная — ритуальная — жизнь. Динамик в ухе пискнул и голосом ассистента оповестил о посетителе, Кира кивнула, не утруждая себя ответом, и подхватив со стола заранее приготовленную папку с договором, отправилась в смотровую комнату.

Мари, в сопровождении улыбчивого лабораторного ассистента, стояла у стекла, сжимая в руках чашку ароматного кофе и глядя на криокапсулы в соседнем помещении, погружённая в свои мысли настолько, что никак не отреагировала на открывшуюся позади дверь. Ассистент посторонился, устроился за компьютером в углу, а Кира подошла к клиентке, молча встав рядом, и та от неожиданности чуть не выронила чашку.

— Замёрзли?

— Немного, — Мари поплотнее сжала чашку пальцами, так что их дрожание стало почти незаметным, — волновалась.

— Не о чем волноваться, — мягким успокаивающим голосом заверила её Кира, — всё в полном порядке. Все запланированные модификации успешно произведены.

— Он…, — Мари запнулась, но взгляда от стекла не оторвала, — здоров?

— Во всех возможных смыслах.

Кира услышала, как та глубоко вздохнула.

— Вы не представляете, как я рада это слышать.

— Сомневались?

— Немного. Не поймите неверно, — спохватилась Мари, — мой муж всегда отзывался о вас, как о непревзойдённом специалисте и практически гении. Но… то, что вы предложили, для меня сродни колдовству.

У Киры зубы свело от напыщенных и наигранных комплиментов, словно перед ней шла запись типичной предвыборной речи. Впрочем, так выражаться было как раз в его духе — ни капли внимания к личности. Мари просто передавала дословно.

— Когда я смогу его увидеть?

— Вы можете навещать его в любое удобное время.

— Да, но, я имела в виду разморозку. Как долго будет проходить процесс?

Кира выпрямилась, глядя в окно, опустила руки в карманы брюк. Лака на ногтях отчаянно не хватало, настолько, что она вполне осознанно подумала об этом.

— Боюсь, разморозки не будет.

Мари мгновенно развернулась к ней лицом, крутанувшись на аккуратных каблучках:

— Что вы имеете в виду? Всё-таки возникли проблемы?

— Никаких проблем, просто наш контракт с вами и вашим супругом не предусматривает разморозку.

Мари открыла рот, и Кира протянула ей папку, до сих пор плотно зажатую подмышкой:

— Вы читали его, когда подписывали.

— Конечно, — обрела дар речи клиентка, — и я уверена, что…

— Предметом договора была заморозка и проведение процедур до полного исцеления клиента. Мы выполнили нашу часть сделки неукоснительно. Вы в любой момент можете пригласить любых специалистов и получить любые анализы вашего супруга.

— Но юристы…

— Юристы, — пожала плечами Кира. — продажны. Но вы ведь и к ним не обращались, верно? Вы убедили супруга подписать всё приватно, а он был слишком болен и слишком трясся, за свою репутацию, чтобы показать это кому-то ещё.

Мари листала договор, роняя ненужные листы на пол.

— Но вы же можете… кто-то же может… Нам нужен новый договор? Что вы хотите? Я заплачу. Сколько?

— Я ничего не хочу, — повернулась к ней Кира и ласково устало улыбнулась. — Никто, кроме меня, не обладает технологией разморозки. Проще говоря — там, за дверями моей лаборатории, этой технологии вообще не существует. А я уже получила всё, что хотела.

— Что? Что вы говорите? Как это может быть?

И без того огромные глаза Мари округлились, заняв, казалось, половину лица. Она никогда не была глупа, подумала Кира. Вот и сейчас, сквозь удивление в этих глазах проступало неизбежное понимание.

— Поверьте, милая, — Кира протянула руку и погладила оцепеневшую от этого движения Мари по плечу, — я исправила и вашу жизнь. Больше никаких… дефектов.

Коротко кивнув ассистенту, поднявшемуся со своего места, Кира вышла из лаборатории, оставив того отбиваться от ошарашенной клиентки, разъясняя ей условия контракта, который она собственноручно подписала.

--">