Констанс О`Бэньон
(перевод: П. Г. Любимов)
![]() | Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2008-07-06 ISBN: 5-85S85-662-3 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЖелая покончить с враждой двух знатных семейств, король Англии Карл I устраивает свадьбу четырнадцатилетней Сабины с красавцем герцогом Бальморо. Никто не мог предполагать, что благая воля монарха так перевернет их судьбы. Не желая смириться с этим ненавистным браком, влюбленная в герцога леди Меридит сплетает нити хитроумного заговора, в результате которого Сабина и Гаррет оказываются по разные стороны Ла-Манша. Но ни расстояния, ни годы разлуки, ни коварные планы врагов не могут погасить огонь любви в их сердцах. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 286 страниц - немного выше среднего (226)
Средняя длина предложения: 63.29 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1493.66 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 50.39% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
14 часов 1 минута назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 21 часов назад