Замуж за некроманта [Маргарита Герстер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рассматривать комнату, она была не большой, в ней был черный диван у окна, в нем бы уместились пара человек, несколько шкафов с документами, где был полный порядок, напротив дивана был стол секретаря и маленькая тумбочка.

— Кто? — неожиданно сказала девушка, но удивление ее голос был строгим. Я растерянно обернулась на нее и увидела вопрошающий взгляд, значит мне не послышалось — Итак?

— Я Эрнис… — неуверенно произнесла и смутилась своей реакции.

— Эрнис Энэд? — я кивнула — Присаживайтесь мистер Фаллонд пока занят, я сообщу о вашем прибытии, когда он освободится.

И девушка продолжила что-то писать, а я села напротив и стала ждать, через пару минут из кабинета вышел мужчина в неформальной одежде, высокий, темные кудрявые волосы, слишком светлая кожа, достаточно красивый и глаза… черные, пугающие.

Когда я их увидела, дернулась и отстранилась назад, увидев это мужчина посмотрел со злостью и вышел. Девушка секретарь проводила его задумчивым взглядом и пошла сообщать о моем приходе. И тут же сказала, проходите вас ожидают и тут же села обратно за работу.

Кабинет был просторным, напротив входа стоял стол владельца, большой и массивный, подавляя своим величием был заваленный бумагами, перед ним стояло маленькое кресло для посетителя. диван у двери, по бокам стояли стеллажи с книгами, так много книг я никогда не видела, и окна, два больших окна, которые источали защитную магию. От рассматривания кабинета меня отвлекло покашливание, я перевела взгляд на человека, сидящего за столом. Жестокий и проворливый мужчина, это читалось в его внешности, брови сведенные на переносице, светлые волосы и глаза, в них читалось превосходство и легкое пренебрежение над окружающими. Я отвела взгляд и уставилась в пол.

— Здравствуй Эрнис, присаживайся.

— Здравствуйте мистер Фаллонд — я опасливо на него посмотрела и осторожно села в кресло. Чувствовала себя такой маленькой, не знаю почему, но уже чувствовала себя виноватой и никчемной.

— Думаю ты понимаешь зачем я тебя вызвал — увидев что я отрицательно мотаю головой, он усмехнулся — ну что ж, ты в нашей гильдии давно, но ничего существенного так и не сделала — он полез в бумаги — пара заказов, мелкие кражи, на убийство ты никогда не соглашалась, ну что ж это бывает бывает. Ты надеюсь все еще помнишь что мы выкупили твой долг, и ты лично мне обязана, но никой пользы от тебя нет, и сейчас я знаю что ты будешь рада, я дам тебе заказ, большой, кража все как ты любишь и ты конечно же согласишься — Мужчина усмехнулся, в этом читалось, а куда ж я денусь. А я похолодела, и вот снова это происходит. Меня заставляют делать то, что я не желаю, когда я подняла глаза мужчина продолжил — Я уже просил передать тебе этот заказ, но как же так ты постоянно отказываешься, в этот раз так не получится, ты либо выполнишь заказ, либо отдашь мне долг сегодня же, иначе сама понимаешь — он угрожающе улыбнулся, а у меня по спине прошла толпа мурашек от ужаса. Мой долг составлял 1000 золотых, это неподъемная сумма для меня и всех кого я знаю. У меня ничего нет, только Лейхо, а у него я просить не стану, кажется мистер Фаллонд прав, выбора у меня и правда нет — Так вот, ты видела мужчину который только что выходил из кабинета? Да? Вот и прекрасно это наш клиент Наррин Вэтрин, некромант, имеет пару магазинов некромантии, поэтому иногда появляется в городе. У него есть одна вещица которая нужна заказчику, небольшой кулон артефакт, ничего такого тебе нужно его принести мне, и все ты свободна.

— Но… — Я опешила и не успела ничего сказать, как меня перебили. Я чувствовала какую то загвоздку, один кулон и я свободна? Ой не верится, а если все-таки он говорит правду и отпустит меня. Во мне бушевали эмоции, я не могла понять верить ли мне ему, или нет. С надеждой я посмотрела на главу.

— Да я вижу так ты рада, так вот детали — Мужчина небрежно взял листок со стола и перевел взгляд с него на меня — кулон хранится у него в замке, ты сходишь к нему в гости и позаимствуешь его, я дам тебе его кровь. Где и как ты его найдешь не моя проблема, но я уверен, ты справишься. Так и вот еще будь осторожна если тебя кто-то увидит, скажи это: "Etiam, falsum erit concludi", а и вот — он протянул бумаги — тут информация, где найти этот замок и возможное нахождение этого артефакта, тайные ходы, хотя они вряд ли тебе помогут и рисунок артефакта, и вот кровь. Я даю тебе все, надеюсь ты меня не разочаруешь.

Я спрятала кровь в сумку и посмотрела на рисунок, черный камень, напомнили тот взгляд, такой же пугающий и глядящий в самую душу, обрамлённый серебром предположительно, и все, красивый кулон.

— Думаю тебе пора идти.

Мужчина доброжелательно улыбнулся, и не скажешь, что только что дал задание, которое скорее всего провалиться. Я с тяжестью на душе вышла из кабинета, на меня немного заинтересованно посмотрела секретарь. А я даже не узнала ее имя, возможно потом. Убрав документы в сумку, я отправилась изучать документы, в них было сказано, что замок находится на окраине Фланса,