Чувства на грани экстрима [Вик Лазарева] (fb2) читать постранично, страница - 74

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

течению Темзы. С южной стороны на улицу выходят многие аристократические резиденции (вроде Сомерсет-хауса), южные окна которых до постройки в XIX веке набережной выдавались прямо на Темзу.

(обратно)

4

Tatler —  (с англ. — «болтун», «сплетник») — британский журнал о моде и светской жизни, основанный в 1901 году.

(обратно)

5

М окни (mockney) — так называемый фальшивый кокни. Искусственный акцент, фонетически схожий с кокни. Его используют носители стандартного английского в качестве языковой игры или пародирования классического кокни.

(обратно)

6

Кокни (cockney) — один из самых известных сленгов английского языка, который в XIX и даже в XX веке был очень популярным среди отдельных слоев населения Британии и в частности в бедном, рабочем Ист-Энде Лондона, где процветала преступность.

(обратно)

7

Управление по борьбе с преступностью (детективы и инспекторы) осуществляет расследование преступлений.

(обратно)

8

Отвесная скала в Бразилии, в переводе «Поцарапанный камень». Очень сложная для подъёма. в 2016 году американка Саша Ди Джулиан и бразилец Фелипе Камаргу были первыми, кто смог покорить её.

(обратно)

9

Кейкоги — форма для занятий джиу-джитсу состоящая из куртки, штанов и пояса.

(обратно)

10

Бо — шест для восточных единоборств.

(обратно)

11

Старейшее ателье в Лондоне по пошиву мужской одежды, основанное в 1689 году.

(обратно)

12

Шингерты — специальные мягкие перчатки для боя с открытыми пальцами.

(обратно)

13

CID — Criminal Investigation Departament (Отдел уголовного расследования ).

(обратно)

14

Diavel (итал.) — в переводе с болонского диалекта "Дьявол".

(обратно)

15

Имя вымышленное, все совпадения случайны.

(обратно)

16

Торонейский залив — залив в Эгейском море между полуостровами Касандра и Ситония на Халкидиках.

(обратно)

17

Досудебное производство — расследование и сбор доказательств для предъявления в суде.

(обратно)

18

Королевский преследователь — аналог прокурора. Английская королевская служба уголовных преследований несет ответственность за преследование от имени государства лиц, совершивших преступления по аналогии с нашей Прокуратурой.

(обратно)