Лу Андреас-Саломе
(перевод: Владимир Денисович Седельник)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 03.03.2023 Версия: 1.0 Переведена с немецкого (de) Дата создания файла: 2023-01-28 ISBN: 5-89826-070-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Прогресс-Традиция Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Родившаяся и проведшая детство и юность в России немецкая писательница Лу Андреас-Саломе (Луиза Густавовна фон Саломе, 1861–1937), благодаря незаурядному уму, блестящей эрудиции и дружеским связям с ярчайшими творческими личностями рубежа XIX–XX веков — Ф. Ницше, Ф. Ведекиндом, Г. Гауптманом, P. М. Рильке, З. Фрейдом и многими другими, — играла заметную роль в духовной жизни Европы. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 455 страниц - очень много (226)
Средняя длина предложения: 118.98 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1551.40 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.82% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 часов 52 минут назад
15 часов 58 минут назад
16 часов 50 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 11 часов назад