Бернар Рекишо
(перевод: Виктор Евгеньевич Лапицкий)
Изобразительное искусство, фотография, рисование Критика
![]() | Добавлена: 05.05.2023 Версия: 1.003 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2023-02-10 ISBN: 978-5-4448-2121-3 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Новое литературное обозрение Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияОдин из самых ярких и самобытных художников XX века, визионер и отшельник Бернар Рекишо (1929–1961) за свою короткую жизнь успел создать и апробировать целый ряд новаторских живописных техник, для которых критикам приходилось изобретать специальные термины: реликварии, бумажные подборки, графические следы и т. д. В своих литературных опытах он не менее проницательно предвосхитил и едва зарождающиеся тенденции и направления – такие, как асемическое письмо, сонорная поэзия, принципы репетитивной музыки. В настоящее издание вошли стихотворные и прозаические тексты Рекишо, в том числе незаконченный фрагментарный роман «Фаустус» – своего рода многофасеточный автопортрет художника, занимающий особое место в его наследии. В книгу также включены программные статьи Алена Жуффруа и Ролана Барта о Рекишо. Переводчик и публикатор – Виктор Лапицкий, лауреат премий Андрея Белого и Мориса Ваксмахера. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 124 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 149.97 знаков - очень много (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1477.06 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.15% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 дней 3 часов назад
3 дней 15 часов назад
3 дней 16 часов назад
4 дней 3 часов назад
4 дней 21 часов назад
5 дней 10 часов назад