Спасение души человека в свете Учения Вознесенных Владык [Павел И. Васильев] (fb2) читать постранично, страница - 157


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Михаилу.

(обратно)

338

Веление следует читать только после велений к Архангелу Михаилу.

(обратно)

339

В диктовке, данной 11 октября 1992 года, Санат Кумара просил давать ему один или несколько коротких указов каждый час.

(обратно)

340

В английском языке слово «salvation» – «спасение» созвучно «self-elevation» – «самовозвышение». – Прим. пер.

(обратно)

341

В английском языке слово «son» – «сын» является омофоном слова «sun» – «солнце». – Прим. пер.

(обратно)

342

Evil – «зло, порок» созвучно e-veil или energy-veil – «энергетическая завеса». – Прим. пер.

(обратно)

343

Англ. слово «manifestation», где «man» – человек, букв. означает «человеко-явление». – Прим. пер.

(обратно)

344

Charity (англ.).

(обратно)

345

Э-Дон – E-Don; Эдем – Eden; Господство Элохим – Elohim Dominion. – Прим. пер.

(обратно)