Куда не ступала нога человека [Сэмюэл Пиплз] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

доктор Пайпер, физик Зулу, старший инженер Скотти. Повернувшись к Митчеллу, Кирк сказал:

– Дайте общее оповещение.

– Включено, сэр.

Кирк взял микрофон.

– Говорит капитан. Объект, встреченный нами, является аварийным "черным ящиком", очевидно, катапультированным с американского корабля "Вэлиент" почти две сотни лет назад. Мистер Спок в данный момент исследует его банк данных. Мы надеемся узнать, как удалось "Вэлиенту" зайти так далеко, вышел ли он за пределы Галактики и что разрушило его. Как только мы получим ответы на эти вопросы, начнем вылазку. Всем палубам – режим ожидания, – он сделал паузу. – Командирам всех служб доложить по порядку.

– Астрономическая служба готова, – доложил Зулу.

– Инженерные службы готовы, как всегда, – весело произнес голос Скотти.

Ничто, даже ужасная пустота впереди них, не могло надолго поколебать его кельтскую самоуверенность.

– Жизнеобеспечение готово, сэр, – отрапортовал доктор Пайпер. Он замещал бывшего в научном отпуске Мак-Коя и был староват для службы в Звездном Флоте, но, кажется, был достаточно компетентным врачом.

– Прошу разрешения допустить на мостик моего помощника, доктора Денер.

Элизабет Денер присоединилась к экспедиции в колонии на Альдебаране ранее, у Кирка еще не было возможности поговорить с ней, и сейчас было не время. Но ей могли быть интересны глубины, открывавшиеся перед ними.

– Разрешаю.

Эти двое появились перед ним. Кирк сказал:

– Доктор Денер, вы психиатр, мне сказали, прикомандированы для наблюдения реакций экипажа в экстремальных условиях.

– Совершенно зерно, капитан.

Кирк указал на экран.

– Вот вам экстремальные условия. Миллионы световых лет абсолютной пустоты, не считая нескольких молекул ионизированного газа.

Спок позвал со своего поста:

– Кое-что получил из ящика, капитан.

Доктор Денер имела что сказать по этому поводу:

– Сэр, мне тоже будет интересно узнать, как реагировала команда "Вэлиента" на катастрофу.

Кирк с любопытством посмотрел на нее. Митчелл тоже рассматривал ее с легкой улыбкой на красивом лице.

– Хотите улучшить породу, доктор?

– Я слышала, это больше по вашей части, старший лейтенант, – сказала она холодно.

– Ничего себе! – пробормотал Митчелл Келсо. – Это ходячий холодильник, ей Богу.

Она услышала, и краска залила ее лицо.

Кодированные сигналы доносились из устройства, которое Спок подсоединил к передатчику. Он поднял глаза, когда Кирк присоединился к нему.

– Расшифровываю банк памяти, – сказал он. – Сейчас идет рапорт капитана – "Вэлиент" встретился с магнитным штормом, который увлек их в этом направлении.

Кирк кивнул.

– Старые импульсные двигатели не имели достаточной мощности, чтобы сопротивляться таким вещам.

Спок наклонился ближе к динамику.

– Этот шторм вынес их за границу… почти на половину светового года за пределы Галактики… их выбросило из шторма… потом, кажется, они направились обратно в Галактику, – он подстроил прибор. – Я ничего не понимаю. Звучит так, будто корабль боролся с какой-то непонятной силой.

Сигналы стали громче. Спок переводил:

– Неразбериха… Приказы и контрприказы… неприкосновенный запас энергии истощен… повторяющиеся экстренные запросы из памяти бортового компьютера, – он остановился, чтобы снова взглянуть на Кирка. – Они хотят знать все, что известно об ЭСВ у людей! – Он покачал головой. – Это странно. Действительно, очень странно.

– Экстрасенсорное восприятие! – Кирк был весьма удивлен. Однако он обернулся к Элизабет Денер. – Доктор Денер, что вы знаете об ЭСВ?

Она подошла к компьютерному посту.

По тестам, которые я проходила, у меня довольно высокий уровень ЭСВ.

– Я спросил, что вы знаете об ЭСВ.

Она заговорила с обстоятельностью педанта.

– Является фактом, что некоторые люди могут почувствовать события в будущем, видеть сквозь поверхность предметов и так далее. Но парапсихические способности всегда довольно ограничены…

Спок вмешался:

– Серьезные неполадки… нет, точнее, серьезные травмы, – его лицо застыло, он сосредоточенно вслушивался. – Семь членов команды мертвы… нет, шесть – один поправляется, – он еще раз взглянул на Кирка. – Именно эти пострадавшие, кажется, заставили их заинтересоваться экстрасенсорным восприятием. Интерес – это слабо сказано. Они на этом помешались.

Снова нагнувшись над динамиком, он неожиданно замер.

– Нет, наверно, здесь помехи. Что-то насчет "разрушения", – нахмурившись, он снял наушник. – Наверно, я неправильно понял. Звучно так, как будто капитан дал команду на уничтожение собственного корабля.

Кирк вопросительно посмотрел на руководителей служб.

– Вы слышали. Комментарии?

Пайпер пожал плечами.

– Единственный достоверный факт – это то, что "Вэлиент" погиб.

– Этот факт, – сказал Кирк, – является лучшим аргументом в пользу продолжения нашей попытки. Когда-нибудь туда отправятся другие корабли, и им нужно будет знать, с чем они встретятся.

Он прошел к своему капитанскому