Отомсти мне любовью [Мелани Милберн] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

звучит.

– Спасибо, – поблагодарил Андреас, неожиданно смягчившись. – Мне тоже жаль было узнать о вашей недавней потере. Вам, наверное, очень трудно, учитывая, что вы единственный ребенок. Я очень благодарен моим родственникам за то, что они поддержали меня в трудный для меня период.

– Ну… если вам известно, мы с отцом не были особенно близки.

– Он был хорошим человеком. Немного жестоким иногда, но, в конце концов, деловым людям необходима твердость и жесткость.

– Да. – Джемма попыталась улыбнуться, но не смогла. Она так давно не улыбалась, что, кажется, просто позабыла, как это делается.

– Как ваша мачеха?

– Ждет не дождется, когда сможет прибрать к рукам состояние отца, – с горькой усмешкой отозвалась Джемма.

Снова повисла пауза. На этот раз не такая долгая, но не менее неловкая.

– Так, значит, ваш отец все оставил ей?

– Вообще-то нет, но, кажется, в конце концов, ей достанется многое.

– Почему?

– Потому что по условию завещания, если я не выйду замуж до моего следующего дня рождения и не останусь в браке хотя бы полгода, Марсия унаследует поместье со всеми землями.

– Но почему он составил завещание таким образом? – удивился Андреас.

– Не знаю… – Джемма прикусила губу. – Полагаю, отец думал, что я никогда не выйду замуж, если он не предложит то, перед чем я не смогу устоять.

– То есть идея замужества никогда не казалась вам заманчивой?

С минуту Джемма молча смотрела на него, размышляя, почему он до сих пор не спросил о тонкой белой линии у нее на лбу, которую не слишком прикрывали светлые волосы. И почему он не заметил, что она прихрамывает на левую ногу?

– Вообще-то я не в той форме, чтобы выходить замуж, – сказала Джемма с горькой усмешкой.

– Вы очень красивая женщина. Такая же красивая, как и десять лет назад, – заметил Андреас. – Любой мужчина гордился бы, что у него такая жена.

Джемма заглянула в его глаза, ожидая увидеть в них насмешку, чего она, несомненно, заслужила за свое обращение с ним, но неожиданно прочитала в них лишь искренность.

– Спасибо.

– Когда у вас день рождения?

– Через шесть дней, – обреченно вздохнула девушка. – Мой жених уехал за несколько минут до вашего появления.

– Уехал?

– Навсегда. Свадьбы не будет.

– Мне жаль это слышать.

Джемма обхватила себя руками, словно ей вдруг стало холодно, хотя стояла привычная сиднейская жара.

– Не настолько, насколько мне, уверяю вас.

И снова залегла неловкая пауза. Андреас подошел к ней и заглянул прямо в глаза.

– А что, если вы найдете другого человека, который займет его место?

– Меньше чем за неделю? Не знаю, из какой части Италии вы приехали и как там обстоят дела… Но здесь, в Австралии, потребуется гораздо больше, чем шесть дней, чтобы найти себе мужа или по крайней мере заинтересованного мужчину.

– А если я за это время решу вашу проблему?

– П-проблему? – Сердце Джеммы дрогнуло.

– Вам нужен муж, – сказал он так, будто в этом не было ничего особенного.

– Ммм… да… нужен… но я не думаю, что…

– Я готов стать им для вас, – перебил ее Андреас, прервав дальнейшие попытки протестовать. – Мне будет нетрудно устроить все законно. У меня есть связи в нужных местах. Я готов занять место вашего бывшего жениха.

Джемма смотрела на него с облегчением и страхом одновременно.

Вот и решение ее проблемы.

Андреас сам предлагает жениться на ней. И она не потеряет поместье, в котором так нуждается. Но все же девушку не покидало чувство, что здесь что-то не так.

– Но почему вы помогаете мне? Почему?

– Вам срочно нужен муж, разве не так?

– Да… но…

– Я готов жениться на вас.

– Зачем вам это?

– Мне нужна жена, – пожал плечами Андреас. – А вам нужен муж.

– Неужели все так просто?

– Мне тридцать один год. Сейчас у меня тот период в жизни, когда я хочу остепениться и пустить корни. Я итальянец – у меня в крови желание иметь семью и детей.

– Но вы ведь совсем меня не знаете.

– Позвольте вас поправить, – улыбнулся мужчина. – Я очень хорошо вас знаю. По крайней мере, если вы не изменились в худшую сторону за последние годы.

Джемма чуть было не призналась, что так оно и есть, но промолчала. Было так много всего, о чем она позабыла, но Андреаса Триглиани и то, как она вела себя с ним, Джемма помнила. И ее смущала готовность, с которой он поспешил ей на выручку.

Несомненно, он делает это из мести, если только сам не изменился внутренне.

Внешние изменения были налицо. Андреас Триглиани из гадкого утенка превратился в прекрасного лебедя. Он мог бы жениться на любой женщине, которую только пожелает, тем не менее хочет связать свою жизнь именно с ней.

– Не могу понять, какая вам выгода от этого соглашения? – спросила она наконец. – Да, мне нужен муж, но только на бумаге. Я предложила Майклу Картеру неплохую сумму за эту роль, но, полагаю, деньги вас интересуют меньше всего.

Некоторое время Андреас молча смотрел на нее. Джемма дрожала под его взглядом. Она едва дышала, голова шла кругом, а