В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Вандовером.
— …Таким образом, когда прибыл Ноуэл, Кемп уже уговорил слепого нищего обменяться с ним одеждой. Ноуэл безупречно справился с ролью. Даже я узнала его только по прошествии пяти минут, хотя находилась с ним в одной комнате.
Холли, красивая черноволосая женщина, рассмеялась:
— Ноуэл еще мальчиком обожал переодевания. Думаю, что это было главной причиной его решения стать шпионом во время войны. Значит, теперь этот предатель содержится под арестом?
Ровена кивнула:
— Вскоре он предстанет перед судом. Признаюсь, что если бы я знала обо всех его тяжких преступлениях, то бы никогда не сделала такой глупости и не поехала с ним на прогулку… хотя, наверное, именно это ускорило его арест.
В эту минуту к ним подбежал кудрявый малыш:
— Мама! Пойдем посмотрим щенков! Холли с трудом наклонилась к нему, потому что была на последних месяцах беременности.
— Обязательно, Клиф. Как только закончится церемония, — сказала она, ласково взъерошив волосы сына.
Ровена с замиранием сердца смотрела на эту сцену. Трехлетний Клифорд был удивительно похож на своего дядюшку Ноуэла. Наверное, когда-нибудь таким же будет ее собственный ребенок. Они с Ноуэлом еще не разговаривали о детях, но, понаблюдав, как он играет со своим племянником, она была уверена, что Ноуэл станет великолепным отцом.
Потом пришла матушка Ноуэла, его старшая сестра Бланш, а с ними и Перл, чтобы помочь Ровене с последними приготовлениями.
— Вы, конечно, снимете очки, не так ли? — спросила с заметным французским акцентом миссис Пакстон, пока Перл прилаживала фату на голову Ровены.
— Нет. — Ровена покачала головой. — Я обещала Ноуэлу, что буду в очках. Он говорит, они ему нравятся.
Миссис Пакстон поцокала языком, а Перл обняла подругу.
— Знаешь, тебе очень повезло, — сказала она. — Ты нашла мужчину, который любит тебя такой, какая ты есть.
— Я это знаю, — улыбнулась Ровена. Она тоже не будет пытаться изменить Ноуэла, хотя некогда имела такое намерение.
Некоторое время спустя невеста входила в маленькую деревенскую церковь.
Ноуэл стоял у алтаря. Он встретился с ней взглядом и улыбнулся такой многообещающей улыбкой, что Ровена чуть не бросилась к нему бегом. Она так спешила поскорее оказаться с ним рядом, что ей показалось, будто сопровождающая ее торжественная процессия движется слишком медленно.
Во время короткой церемонии они, глядя в глаза друг другу, уверенно повторили слова своих клятв. Как только их объявили мужем и женой, Ноуэл сгреб Ровену в охапку и крепко поцеловал на глазах у всех присутствующих.
Ровена тут же растаяла, но шум голосов вокруг привел ее в чувство.
— Позднее, — шепнула она.
Он заговорщически подмигнул в ответ:
— Я запомню. Не забудь, что ты все еще в долгу у меня.
— Я намерена расплатиться полностью всего через несколько часов. — От предвкушения у Ровены закружилась голова.
Ей было абсолютно безразлично, что о ней подумают. Единственный человек, мнением которого она дорожила, считает ее самой умной женщиной. А что думают другие, не имело значения.
Как только молодожены вышли на газон, освещенный теплым сентябрьским солнцем, их сразу же окружили родственники и друзья. Подошел сэр Нельсон, чтобы обнять сестру. Ноуэла поздравляли лорд Хардвик, лорд Маркус, лорд Питер и Гарри Тэтчер.
— Счастливчик! — сказал лорд Питер, похлопав Ноуэла по плечу. — Теперь остается только Гарри и мне найти для себя идеальных избранниц.
Мистер Тэтчер рассмеялся:
— Вам известно мое отношение к матримониальному вопросу. Я не собираюсь жениться, как бы это ни было заманчиво. А что касается вас, то не могу представить себе женщину, которая удовлетворила бы вашим высоким требованиям.
— Да, она должна быть идеальной во всем — на меньшее не согласен, — усмехнулся лорд Питер.
— В таком случае женитьба вам, как и мне, не угрожает.
— Надеюсь, вы извините нас, джентльмены? — сказал Ноуэл и, обхватив Ровену за талию, повел к экипажу, ожидавшему, чтобы отвезти их в Тайдберн.
— Гарри и Питеру не следовало бы так искушать судьбу, — хохотнув, сказал он.
— Почему? Может быть, ты когда-нибудь говорил то же самое?
Ноуэл заглянул Ровене в глаза, отчего у нее сладко замерло сердце.
— Если даже говорил, то по собственному глубочайшему невежеству. Но откуда мне было знать, что я встречу идеальную женщину, в которой в одной великолепной упаковке объединились ум и страсть?
— Страсть? — переспросила она.
— Да. Разве не со страстью отдавалась ты каждому делу, которое поддерживала? Если послушать тебя, это было именно так.
— Возможно. Но я тогда была очень наивной. Теперь намерена направить свою страсть на другое.
— Смею ли я надеяться, что и мне кое-что перепадет? — спросил Ноуэл, и его светло-карие глаза затуманились желанием.
— Еще бы, — ответила Ровена, с любовью глядя на мужа. — Я намерена сделать тебя своим самым-самым обожаемым делом.
— Кажется, мне эта идея очень нравится, — сказал он, привлекая ее к себе и целуя таким
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 3 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад