Ференц Шанта
(перевод: Вячеслав Тимофеевич Середа)
![]() | Добавлена: 29.12.2023 Версия: 1.001 Переведена с венгерского (hu) Дата авторской / издательской редакции: 1963-01-01 Дата создания файла: 2023-12-15 ISBN: 978-5-00131-547-6 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Синдбад Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация 1944 год, Будапешт. Осенним вечером в небольшом трактире четыре старых приятеля – часовщик, книготорговец, столяр и хозяин заведения – проводят время за графином домашнего вина и разговорами о житейских пустяках. За стенами трактира – комендантский час и разгул нилашистского террора, внутри – островок стабильности и спокойствия. Приятели утешают себя тем, что, как люди маленькие, повлиять все равно ни на что не могут. Зато и упрекнуть себя им не в чем, их совесть чиста. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 198 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 58.60 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1314.07 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 66.23% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 14 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 4 минут назад
2 дней 5 минут назад