Страсть. Часть вторая [Дебора Бладон] (fb2) читать постранично, страница - 3

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что у меня очень слабый интерес к художественной литературе. После вчерашнего вечера я сомневаюсь, что снова прочитаю хоть какую-нибудь книгу. По крайней мере, я буду держаться подальше от детективных романов, написанных безумно горячими мужчинами, у которых проблемы с доверием.

— Моя мама, — признаюсь я, потому что чертовски сбита с толку, а также устала. Я почти не спала. Вместо этого я боролась с изжогой от салата на основе уксуса, который Кейденс подала мне перед тем, как приготовить пасту. — Она всегда звонит мне после встречи в своем книжном клубе.

Он улыбается.

— Я надеялся, что к этому моменту тебе уже позвонит Саша.

Саша Берга.

Она самопровозглашенная королева дизайнерского отдела «Фостер Энтерпрайзиз». Женщина перешагнула пенсионный возраст более десяти лет назад, но цепляется за свою работу обеими ухоженными руками. Мы разговаривали всего однажды, о зимней линии одежды «Ариллии» годичной давности. Она спросила мое честное мнение по этому поводу, пока ждала, когда мистер Фостер закончит встречу. Я высказала свой неприукрашенный взгляд на тот бардак, в котором была коллекция, на что она выгнула обе брови, нахмурилась и больше не сказала мне ни слова.

— Я не разговаривала с Сашей, — у меня нет никакого желания делать этого. Единственный человек, с которым я сейчас хочу поговорить, сидит рядом со мной. Он уже сказал, что не верит Николасу, так что с его стороны нет никакого смысла посылать меня паковать вещи. Я делаю мысленную заметку позвонить Зои Бек, единственному адвокату, которого знаю, чтобы она помогла мне подать иск против «Фостер Энтерпрайзиз» за незаконное увольнение.

— Ты должна, София. Я предполагал, что ты проведешь с ней весь день.

Какого черта я должна проводить свой день с женщиной, которая обиделась на мою откровенную критику отвратительных вещей, которые она лично выбрала для своей прошлогодней коллекции? В ее глазах я сродни грязи на подошве ее лабутенов.

— Я бы предпочла поговорить с вами о своей работе. Мне нужна эта работа, мистер Фостер.

Он встает.

— Нет, не нужна.

Я позволю себе не согласиться, поэтому тоже встаю. Я упираю руки в бока в безуспешной попытке выглядеть устрашающе.

— Нужна. Мне действительно нужна эта работа.

Он тянется через стол, чтобы взять свой ноутбук, поворачивая его экраном ко мне.

— У тебя есть работа. Осенью мы запускаем новую линию. Наша целевая аудитория — женщины твоего возраста, у которых ограниченный бюджет на моду. В команде дизайнеров для тебя есть место, если ты этого хочешь.

Я смотрю в его лицо, прежде чем опустить взгляд на компьютер.

— Это мой веб-сайт. Вы видели мой веб-сайт? Как вы его нашли?

— Николас сказал мне, что вчера вечером вы двое собирались поужинать с Клаудией Стефано. Когда мне наконец удалось вставить слово, я спросил с какой целью, и он сказал мне, что она рассматривает возможность продажи некоторых твоих дизайнов в своих магазинах.

Я выгибаю бровь. Я все неправильно поняла. Мистер Фостер меня не увольняет. Он дает мне возможность, которая выпадает раз в жизни.

— Вам понравились мои дизайны, сэр?

— Они мне нравятся достаточно, чтобы начать поиски нового исполнительного помощника на замену тебе. Возможно, ты самый талантливый дизайнер в штате. Саша ждет тебя в своем кабинете. Если тебе нужна эта работа, просто скажи.

Я ничего не говорю. Вместо этого, позволяю своим действиям говорить за себя, когда выскакиваю из его кабинета и направляюсь прямиком к лифту, который доставит меня на два этажа вниз, в отдел дизайна, к моему новому боссу, единственной и неповторимой Саше Берга.

Глава 2

София


— Не могу поверить, что я самый новый член команды дизайнеров «Элла Кара», — я кладу локти на кухонный стол и подпираю подбородок ладонями.

— Что? — Кейденс откусывает кусочек стебля сельдерея, покрытого шоколадным сиропом.

Я с трудом сдерживаю рвотный позыв.

— Почему ты должна все время есть такие несовместимые продукты? Что это такое с беременными женщинами?

— Беременные женщины? — сухо спрашивает она. — Я единственная беременная женщина, которую ты знаешь.

— Неправда, — я пододвигаю к ней бумажную салфетку из стопки, которую держу на столе. — У тебя шоколад на щеке.

— Мне не нужна салфетка, — пальцами она скользит по щеке, превращая шоколад из простой круглой сферы в длинную элегантную линию. — Кто еще беременный? Господи, Соф, скажи мне, что у тебя не будет ребенка от Николаса Вульфа.

Я громко смеюсь.

— Этого никогда не случится. Не я беременна. Это жена Габриэля. Я узнала об этом сегодня.

— Ты узнала об этом до или после того, как он тебя уволил?

Я тянусь через стол, чтобы дважды постучать ее по лбу.

— Постарайся вникнуть в суть, мамаша. Я повторю слово в слово то, что сказала в голосовом сообщении, которое оставила тебе ранее. Мистер Фостер дал мне работу в отделе дизайна. Я работаю над новой коллекцией, которая