[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
III
А Джэн все спала, прижавшись щекой к подушке и полураскрыв губы, спала каким-то необычно крепким сном. И Барт всю ночь сидел подле ее постели, держа ее руку в своих руках, как будто пытаясь силой удержать ее здесь. В ее худеньком запястье легко и часто бился пульс, вдруг становясь порой почти неразличимым; дышала она теперь тяжело, неровно, порой дыхание ее и вовсе прерывалось. Барт сидел у постели и смотрел на ее лицо, на котором дрожали тени, отбрасываемые лампой. Следы недавних страданий исчезли с ее лица — оно было спокойным и отрешенным, и в этой отрешенности Барту чудилось предвестие предстоящего ему одиночества. Пока она дышала, она принадлежала ему, и он жадно прислушивался к ее хриплому дыханию и старался нащупать ее учащенный слабый пульс с отчаянием человека, который был выброшен на пустынный остров и теперь смотрит, как спадает прибой и уходит волна, оставляя его на песке… Под утро Барт задремал. Он проснулся от испуга, с которым просыпался иногда в кишевших врагами джунглях, нервы были напряжены до предела, в ушах стучало. Над холмами на том берегу занимался бледный восход, и озеро в утренних сумерках отливало сероватой сталью. Но для Джэн это утро уже никогда не наступит.1
Впадина, или низина Вулумулу — портовый район Сиднея, где расположены пристани и живут докеры, матросы, рабочие. Иногда сокращенно называют Лу. (Здесь и далее примечания переводчика.) (обратно)2
Жемчуг, выращиваемый в раковинах искусственным способом. (обратно)3
Бетти Грейбл — американская киноактриса. (обратно)4
Здесь и в других местах имеется в виду серфинг — национальный австралийский вид плавания, требующий большой сноровки и смелости. Австралийский серфинг заключается в том, что пловцы, состязаясь в скорости, держатся на огромных быстро мчащихся волнах океанского прибоя. (обратно)5
В Австралии в многоэтажных доходных домах иногда оставляют узенький внутренний дворик, напоминающий колодец, для того, чтобы свет мог проникнуть в квартирки, лишенные окон, которые выходили бы на улицу. (обратно)6
Нед Келли — легендарный предводитель шайки грабителей, действовавших в штате Виктория в 70-х годах прошлого века. (обратно)7
Фрейд Зигмунд (1856—1939), австрийский врач-психиатр и психолог. (обратно)8
Мэнсфилд Кэтрин (1888—1923) — английская писательница, умерла от туберкулеза. (обратно)9
Xаусман Альфред (1859—1936) — английский поэт. (обратно)10
Красная фланель, согласно поверью, приносит удачу. (обратно)11
Эй-Би-Си — австралийская радиовещательная корпорация. (обратно)12
Вид зимородка, распространенный в Австралии. (обратно)13
Небольшая коричневая сова, водится в Австралии. (обратно)--">
Последние комментарии
7 часов 25 минут назад
13 часов 51 минут назад
14 часов 19 минут назад
16 часов 34 минут назад
16 часов 44 минут назад
16 часов 44 минут назад