Йу с морских островов [Юнас Ли] (fb2)


Юнас Ли  
(перевод: Инна Павловна Стреблова)

Сказки для детей  

Йу с морских островов 142 Кб, 24с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1990 г.  (post) (иллюстрации)
Йу с морских островов (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с норвежского (no)
Дата создания файла: 2006-12-15
ISBN: 5-289-00672-9
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Лениздат
Город: Ленинград
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Юнас Ли
Йу с морских островов
Нелегко было нашим пращурам ходить по морю в зимнее время, лодки в Нурланне[1] строили никудышные, вот и шли рыбаки . к лопарям на поклон, чтобы купить мешок попутного ветра. В те годы рыбак не доживал до старости, и на погосте хоронить было некого, кроме баб, да ребятишек, да калек убогих.
Однажды вышла на промысел рыбацкая артель из Хьётте[2], что в Хельгеланне[3], и уплыли они до самых Лофотенских островов. Но в ту зиму вся рыба точно куда-то сгинула.
Рыбаки не хотели возвращаться с пустыми руками, прождали неделю, потом другую, а там и месяц прошёл: видят они, делать нечего, надо назад поворачивать.
А Йу с Морских островов на это посмеялся: что ж, мол, так! Если здесь рыбы не нашли, значит, надо севернее искать. Не для того ведь в море вышли, чтобы припасы проесть.
Йу был парень молодой, в первый раз на промысле, но старшой решил, что он дело говорит, и ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 24 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 105.50 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1484.88 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 7.03% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]