Найо Марш
(перевод: Ирина Яковлевна Доронина)
Родерик Аллейн - 30
![]() | Добавлена: 01.02.2024 Версия: 1.3 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2019-12-05 ISBN: 978-5-17-116178-1 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 263 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 56.66 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1437.47 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 60.61% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
10 часов 43 минут назад
13 часов 9 минут назад
13 часов 43 минут назад
13 часов 56 минут назад
14 часов 3 минут назад
14 часов 21 минут назад