Сибирский рубеж (СИ) [Amazerak] (fb2) читать постранично, страница - 106

Книга 698178 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

проблемы с башкой, но тут всё стало предельно ясно. Такое иногда случалось на рубеже. Не все выдерживают. Я даже злиться на него перестал.

— Отдыхаете, капитан? — спросил я.

— Да какой тут отдых, — глухо произнёс он. — Твари прут целый день.

— Да, их тут много. Хотя и меньше стало по сравнению с тем, что было недавно. А нас за вами послали. Поехали в форт. Какой смысл здесь сидеть? Уже темнеет, а в темноте тварей трудно заметить.

Капитан промолчал.

Я обошёл внедорожник, убрал с пассажирского кресла болты и каски и сел рядом с капитаном. Он продолжал молчать.

— Иногда такое случается, — проговорил я. — Бывает, что у кого-то не выдерживают нервы. Порой даже спустя десять-двадцать лет службы однажды наступает такой момент, когда в башке что-то щёлкает и всё меняется. И неважно, насколько ты храбрый и сколько совершил подвигов. Такое может произойти с каждым.

— Откуда вы знаете? — безразлично произнёс капитан.

— Много общался с ветеранами. Просто о таких вещах стараются не говорить во всеуслышание, чтобы не подкосить моральный дух. Но поверьте, подобные случаи нередки, и нет ни малодушия, ни трусости в том, чтобы уйти, когда чувствуешь, что больше не тянешь. Сколько вы уже здесь?

— Семь лет.

— Постоянно или вахтами?

— Постоянно.

— Это серьёзный срок. Пора бы и на покой. Думаю, вы хорошо послужили, но вам пора. Подайте в отставку, поезжайте домой. У вас же семья есть?

Капитан покачал головой.

— Ну вот, заведёте семью, ну или не заведёте. Там командиров нет, указывать никто не станет. Займётесь, чем хотите. Например, дело своё откроете. Сбережения же есть какие-нибудь? Ну или в штаб переведётесь. Пыжов не будет вам мешать, он и сам всё понимает.

— Пыжов? Хм. Пыжов меня под трибунал грозился отдать.

— Пыжов — разумный человек. Иногда его слова слишком резки, но это ничего не значит. Если хотите, я ещё раз поговорю с ним.

— Меня будет защищать салага, который даже учебку не окончил, — печально усмехнулся капитан.

— Жизнь полна превратностей.

— Это точно.

— Уже темнеет, поехали обратно.

— Я ещё здесь не закончил.

— Хотите погибнуть, как герой?

— Как знать…

— В этом нет никакого смысла. Ваше время ещё не пришло.

— Никто не может знать, когда наступит его час.

— Если бы вам было суждено сегодня погибнуть, это уже случилось бы. Весь день здесь торчите? Ваша служба окончена, но жизнь, считайте, только начинается. Знаете, Хитров, сюда приехали я, Скавронская, Левшин и ещё трое солдат. Хотите, чтобы мы в темноте торчали? Мы же без вас не уедем. Подвергаете неоправданному риску подчинённых? За такое медали не дают.

Капитан задумался, на его лице читалась внутренняя борьба. Вероятно, он считал позором добровольный уход в отставку и потому хотел закончить карьеру, став героем посмертно, но, видимо, что-то у него внутри противилось этому.

— Ладно, возвращаемся, — буркнул Хитров. — Уговорили. Отслужил я своё, кажется.

Я вернулся в броневик, и мы поехали обратно через сумрачный мёртвый лес.