Просто работа [Олег Николаевич Борисов] (fb2) читать постранично, страница - 97


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Взбежавший по опущенным сходням чиновник раскланялся с капитаном и остальными офицерами, пересчитал монеты и подал толстую книгу с вписанным названием корабля.

— Господин Сандерсон, можно вопрос?

— Да.

— Насколько я понимаю, вы неплохо знаете госпожу Маррэ?

— Скажем так, я имел честь быть ее секундантом на дуэли некоторое время назад.

— О, прекрасно… Дело в том, что госпожа Маррэ купила дом, в котором оказались не исправленными некоторые проблемы. Мелкие такие… Когда она это обнаружила, то сломала деревянный стул о спину моего дяди, облила чернилами и выкинула в окно присутствия, где он вел прием. Пока ее пытались успокоить, кричала, что лично вздернет бедного родственника на ближайшей рее и ей никто не помешает.

— Ваш дядя тот самый несчастный, кто решил избавиться от проблемной недвижимости?

— Увы, именно так. Он просто не знал, что госпожа Маррэ очень уважаемая леди и весь городской совет даже не попытается встать на его защиту… Я буду вам невероятно признателен, если вы предложите госпоже пожить за наш счет в любой гостинице Города. Мы за это время бесплатно закончим необходимый ремонт и исправим любые найденные проблемы.

Усмехнувшись, Карл решил уточнить:

— Скажем так, я попробую. Мало того, я даже могу выступить в качестве посредника, когда госпожа Маррэ потребует денежную компенсацию за попытку обмана. Может быть, у меня получится как-то уменьшить сумму до приемлемых величин.

— Компенсация⁈

— Вы явно не до конца осознали размер возникшей проблемы. Про виселицу было сказано не ради красного словца. До того момента, как перебраться в наши края, госпожа Маррэ занималась охотой на монстров. И у нее несколько необычные и радикальные методы решения любых недоразумений… Кстати, а почему совет встал на ее сторону?

— Потому что Пожиратели кланяются только своему вождю и ей. Я не знаю, чем она заслужила подобную честь, но вот тот монстр в цветной рубахе — нанятый на службу камердинер. И посол морского народа сразу предупредил, что если госпоже Маррэ понадобится, все племя с удовольствием приедет в гости, чтобы поучаствовать в будущем сражении…

Капитана провожала вся команда, сгрудившись у фальшборта. Боцман успел оценить и общий вид, и жабастую харю, и даже перья на шляпе.

— Карл, а ведь она тебя сделала. Вчистую. И дом уже у нее есть, у брата угол не снимает.

— Из всего услышанного меня беспокоит только одно.

— Да, капитан?

— Я не совсем понимаю, что означает «барагозить». Надеюсь, мой родной Город после этого можно будет отстроить заново… Пожелай мне удачи, Сирэ. Парням две недели отдыха и премиальные.


Стоя на пирсе, я с интересом разглядывала красивый корабль, не менее красивого капитана и пыталась понять — нужен ли мне парусник в придачу к дому или обойдусь пока китом? Младший Ыга клялся, что в хорошую погоду самоходную «лодку» подгонят по первой просьбе. Надо будет — прямо в порту припаркуют. Заодно можно будет глупых рыбаков и жуликов скормить, чтобы хороших людей не обманывали. Ну а в плохую погоду в море ходить смысла нет. В плохую надо сидеть дома, любоваться дождем за окном и пить брагу. Вино зубастые забраковали. Сладко и в башке не шумит. Первач, который я умудрилась прикупить по случаю в деревне — вот это правильный напиток богов.

Взяв Карла за руку, притопнула каблуком и заявила:

— Капитан, предлагаю сначала навестить вашего брата. У меня штук пять танни припрятаны для этого визита. Свежайшие, только утром ребята привезли в подарок. Поэтому начнем с отличного обеда, а дальше, как пойдет. Не возражаете?

— Не возражаю, госпожа Маррэ.

— В задницу «госпожу». Просто Маррэ. Терпеть не могу официоз и расшаркивания.

У меня были огромные планы на ближайшее время. И черт с ним, уродом, спихнувший старый дом с кучей досадных проблем. Успею еще вздернуть. Сначала все исправит, а потом будет видно. Захочется хандрить и стенать — всегда могу заглянуть в Мертвый Город. От него у меня до сих пор мурашки по всему телу.

Хватит с меня. Море. Солнце. Вино и веселье. Красивый и лично мне симпатичный мужчина рядом.

Спасибо, Конфа. Ты достаточно проверяла меня на прочность. Теперь настало время жить. Просто — жить.

Эпилог


Техник проверил работу оборудования и дал отмашку. Расправив пижаму, молодая женщина легла в капсулу и прикрыла глаза. Очередная безуспешная попытка попасть в несуществующий мир. Перепробовано все, что можно. Различные комбинации картинок из «Молота Ведьм». Синхронизация мозговых волн под различные выборки, повторяя череду прошлых экспериментов. Медитация и посещение деревни, где родилась наставница. Пока все в пустую. Только изредка приходят сны. И образы, которые она там видит, позволяют держаться за место в группе сопровождения. Руководство считает, что минимальный шанс есть. Рано или поздно — получится. Потому что даже те крупицы информации,