Берег надежды [Алексей Валерьевич Исаров] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

обязательствами и приказами.

— Стой здесь тогда, — подавляя обиду, Зорат старался равнодушно пожать крыльями. — Награду и первенство получит другой, кто не сидит на хвосте. Или, как говорил мой отец, «готовь зад для нового демиурга».

— Почему бы и не слетать? — вдруг заявил другой дракон. — Надоело уже плыть, а там твёрдая земля! Или что, от качки крылья уже не расправите?

Провожая взглядом сорвавшихся на благое крылатых, Зорат тихо вздохнул:

— Поют красиво, а такие мрази, ведутся только алчностью и грубостью.

— Ой-ой, а ты пресвятые мощи, даже не онанируешь на картинки в книжке, — высунулась из трюма чешуйчатая голова молодой драконессы.

— Тише ты! — шикнул на неё Зорат, подлетая к люку. — Раскричалась на весь корабль!

Чешуйчатая показала ему язык, поставила лапы на край досок и поднялась.

Звали её Намму, и родителям её ни в Ардине, ни на Хардоле ничего не светило в обманах и кражах, так что колонизация третьего материка пришлась как раз кстати, а воспитание дочери — безнадежно испорчено. Сурт ругал своего сына, но показывал, как делать правильно, Намму хвалили даже за гадость и вредность.

— Не хочешь полюбоваться видом? — сменил он манеру разговора, решив, что таким образом расположит к себе юную самочку. — Хватит уже сидеть в трюме!

— Я потому и вылезла, твой совет припозднился, — самочка развалилась на пока прохладных досках палубы. — А ты не желаешь перекинуться в бирюльки? С твоим умом странно, что ты не обыгрываешь всех на души и минеты, или даже у богов лишь раз в сто лет стоит?

— Новые боги нечасто рождаются. А играть с тобой не буду, — и на этот раз сдержался дракончик. — Я умный, но хитрые умных зачастую побеждают.

— Странно, что ты родился на свет, ни демиургом, ни демоном ты не станешь, смысл тогда жить? — Намму продолжила преувеличивать и задирать этим.

— С твоей точки зрения я и не живу, — Зорат тяжело вздохнул. — Я не режу канаты, чтоб смеяться над матросами, которым прибавилось работы. Не мажу спящих товарищей мёдом, чтоб их зализали корабельные грызуны. Не трахаюсь тайком от взрослых с партнером на два года старше себя, чтоб прослыть красавицей среди детенышей на два года моложе меня. Моя жизнь пуста, в ней достаточно места, чтобы не было душно.

Намму вспыхнула, было видно по выражению её мордашки. Она подошла к Зорату поближе и распахнула крылья.

— Дурак! — и взмыла в небо, отправившись догонять взрослых.

* * *
— Что ты им такое сказал, остолоп? — Сурт недовольно рычал на сына, скалясь на дравшихся над береговой линии драконов, что издали походили на сцепившихся хищных птиц.

— Не ругай ребёнка! — рогатая самка с серой шерстью в рыжую полосу решительно направлялась к ним, от возмущения даже путаясь во всех четырёх лапах. — Может, к тебе тут и испытывают уважение, но ведёшь ты себя словно обычный моральный урод! Зорат наш сын, каким его воспитываешь, таким он и станет!

— Вот я его и ругаю, чтоб он стал, — Сурт резко обернулся на свою самку, Заряну. — Тебя уже бесполезно переделывать, как была наседкой, так и останешься. — Потом так же резко переключился обратно на сына, уже с куда меньшим раздражением, благо пар уже был выпущен на умолкшей от недовольства и сложности идеи Заряне. — Так что ты им сказал? Мне даже любопытно.

— Я им сказал: кто первый прилетит на новую землю и расскажет о ней остальным, получит много наград и сможет доминировать, — Зорат ответил, больше смотря на маму, чем на отца. — Других резонов они не послушали.

— Прием, достойный мозгов Радвера, но не моего сына, — сморщился Сурт. — Ты им только сказал разведать, а повелел драться за первенство, чтоб одному самцу все зады достались. Теперь успокаивать их…

— Давай! — крикнула Заряна, расправив крыло в сторону драки. — Успокаивай немедленно!

— ВРАГ! — гаркнул Сурт не без пранического усиления голоса.

Драконы мигом прекратили драку и бросились к бортам, намереваясь отражать нападение.

— Где враг? — переполошённо спрашивали вернувшиеся разведчики, крутя головами.

— Это вы, вредители и братоубийцы, — Сурт произнес контрастно тихо. Молчание будто бы приглушило звуки прибоя.

Больше всех стало стыдно Зорату.

Первая глава — Наш ар

Во время краткого облёта прибрежной территории драконы не увидели ничего особого, потому с кораблей, вставших на якоре возле берега, высадились почти все — кто перелетел, кто спустился в лодки охранять грузы, хотя маленькие судёнышки, захваченные по наставлению Светлых, Тёмные откровенно презирали и недолюбливали.

Вождь Аменемхат, вопреки своей репутации свободолюбца наладивший порядок среди высадившихся крылатых, собрался под спешно возведённым навесом вместе с ближайшими соратниками вокруг карты. Это были пока всего лишь скреплённые друг с другом магические реплики видов с высоты полёта, без разметок и условных обозначений, облегчающих анализ информации.

— Владеющие… — Солкар, проходя под навес,