Радуга [Кэтрин Стоун] (fb2) читать постранично, страница - 151


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

декабрьский вечер, она знала о себе все — всю правду. А пришедшая к ней любовь открыла Кэт еще одну очень важную истину: «Когда я с тобой, Джеймс, я — та, какой хотела бы быть».

Шею Джеймса укутывал шарф, связанный Кэтрин, — еще одно напоминание о той лунной ночи, когда они любили друг друга.

Джеймса согревал подарок любви, который Кэт вручила ему год назад, а Кэтрин носила его подарок любви — сверкающие сапфировые серьги, которые обещала надевать на концерты и для поцелуев… и для занятий любовью с Джеймсом.

— Кэтрин… — Ошеломленный, он не мог скрыть своего счастья. — Ты здесь…

— Да. — Глаза Кэтрин светились такой надеждой, таким счастьем и такой любовью!

Она пришла для того, чтобы сказать… но первым заговорил Джеймс, потому что его сердце тоже стремилось поведать всю правду.

— Дорогая, я был не прав! Я не хотел отвергать нашу любовь, но тогда был убежден, что надо поступить именно таким образом и что так будет лучше. Но лучше не стало, — тихо признался Джеймс. — По крайней мере мне, любовь моя.

— Мне тоже не стало лучше, Джеймс.

— Ах, Кэтрин, мне так жаль, что я обидел тебя. Ведь мне было нужно только одно: вечно любить тебя! — Дрожащими руками Джеймс прикоснулся к щекам Кэтрин, и зимний ветерок, словно благословляя их нежнейший поцелуй, распушил смоляные волосы Кэт, открывая сапфировые серьги — символ их любви, похищенный и вновь обретенный. — Я люблю тебя, Кэтрин. Я люблю тебя всем сердцем.

— О, Джеймс, я тоже тебя люблю.

Как только Джеймс снова обнял свою возлюбленную, душа его возликовала. А Кэтрин в объятиях Джеймса впервые ощутила всю полноту чудесного дара любви, перед которым отступал даже волшебный дар пианистки.

В этот снежный вечер на берегу темного залива в их сердцах расцвели сказочные радуги страстной и нежной любви. Джеймс и Кэтрин открыли для себя чарующую и самую прекрасную музыку на свете…

Примечания

1

Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя (фр.).

(обратно)

2

Я всегда буду тебя любить (фр.).

(обратно)

3

Остров Радуги — вымышленное островное государство в Средиземном море.

(обратно)

4

Дорогая (фр.).

(обратно)

5

Фаворит королевы Елизаветы.

(обратно)

6

Я? (фр.)

(обратно)

7

Скала роз (англ.).

(обратно)

8

Игра слов: Cat (англ.) — Кэт — женское имя (уменьшительное от Catherine — Кэтрин) и cat (англ.) — кошка.

(обратно)

9

Алло. Здравствуйте (фр.).

(обратно)

10

Большое спасибо (фр.).

(обратно)

11

Разумеется. Минутку, пожалуйста (фр.).

(обратно)

12

Не хотите ли (фр.).

(обратно)

13

Да (фр.).

(обратно)

14

В таком случае — да, благодарю (фр.).

(обратно)

15

Хорошо! (фр.)

(обратно)

16

Договорились? (фр.)

(обратно)

17

Просто замечательно (фр).

(обратно)

18

Да. Согласен (фр).

(обратно)

19

Имеется в виду Рональд Рейган, 40-й президент США (1981-1989).

(обратно)

20

Прекрасно (фр.).

(обратно)

21

Благодарю (фр.).

(обратно)