Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
ахнула.
– Сэр, я не могу принять ваше предложение, – сказал Джон.
– Что?! – Филипп шагнул вперед. – Боже милосердный! Да неужели ты такой глупец? Они оказывают подобную честь в крайне редких случаях! – Филипп выжидательно посмотрел на незнакомца, но когда тот ничего не сказал, вздохнул. – Если это не могу быть я, я хотел бы, чтобы это был ты.
– Но я женюсь сегодня, – сказал Джон. – Я не могу оставить жену.
Незнакомец пояснил:
– Мы призываем членов на службу лишь дважды в год и не более чем на две недели.
– Я не могу…
– Джон, – проговорила Элизабет, – тебе не нужно ничего мне доказывать. Я не сомневаюсь в твоей преданности и любви. Но это шанс помочь людям, как ты помогал мне. Ты воин, защищающий короля, а Лига помогает восстановить справедливость. Хотя они и не работают на короля, думаю, он бы не хотел, чтобы ты отказался.
– Элизабет, но как я могу оставить тебя? – шепотом произнес Джон.
– Так же, как когда ты будешь обязан заседать в парламенте, а я, находясь в положении, не смогу путешествовать. Ведь это жизнь. Ты рыцарь, который тренирован лучше, чем многие другие. Я верю, что ты будешь проявлять разумную осторожность и в то же время сможешь наслаждаться приключениями, которые близки твоей душе. Это лишь справедливо – хотеть от жизни большего, чем то, что дает брак. Я хочу, чтобы ты оставался таким же, какой ты сейчас.
– Принимай предложение, – подстрекнул его Филипп.
Джон посмотрел на каждого из троих людей, которые его окружали, в последнюю очередь – на незнакомца, который терпеливо продолжал ожидать его решения, словно и прежде делал это много раз.
– Хорошо, я принимаю ваше предложение. Но даже и не думайте приходить ко мне раньше чем по истечении шести месяцев, – предупредил он.
Мужчина улыбнулся:
– Вот тогда и начнется ваше обучение.
Он позволил Филиппу вывести его из комнаты, терпеливо выслушивая вопросы своего провожатого.
Джон обнял Элизабет и нежно поцеловал ее в висок.
– Я люблю тебя.
– И я люблю тебя. – Она взяла в ладони его лицо. – Но это был не настоящий поцелуй.
– Ты уже начинаешь приказывать мне, что делать? – засмеялся он.
– В некоторых отношениях, пожалуй, – сказала она и так же нежно поцеловала его. – Наверное, я так и продолжала бы витать в облаках. Но ты спустил меня на землю и показал, что такое настоящая любовь.
Джон улыбнулся:
– Я рад, что ты так считаешь. Но сегодня ночью ты можешь отдавать любые приказы, которые тебе нравятся.
Вздохнув, Элизабет пробормотала:
– Я с радостью передам инициативу тебе.
Последние комментарии
1 час 2 минут назад
11 часов 22 минут назад
23 часов 54 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад