Барбара Кингсолвер
(перевод: Ирина Яковлевна Доронина)
Зарубежная классическая проза Современная проза
![]() | Добавлена: 11.01.2026 Версия: 1.002 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2018-01-01 Дата создания файла: 2025-12-07 ISBN: 978-5-17-160101-0 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Востребованная журналистка Уилла Нокс и ее муж Яно – преподаватель колледжа, доктор наук, считают себя успешными представителями среднего класса. У них есть все, о чем они когда-то мечтали: престижная работа, стабильный доход и устроенные дети. Будущее видится светлым и предсказуемым. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 490 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 67.60 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1627.55 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 48.84% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
7 часов 36 минут назад
14 часов 50 минут назад
14 часов 52 минут назад
17 часов 36 минут назад
20 часов 1 минута назад
22 часов 32 минут назад