Барбара Кингсолвер
(перевод: Юлия Викторовна Полещук)
Современная проза Историческая проза
![]() | Добавлена: 11.01.2026 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2015-11-29 ISBN: 978-5-17-079637-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Герою «Лакуны» Гаррисону У. Шеперду выпала удивительная судьба: он смешивал штукатурку для Диего Риверы, дружил с Фридой Кало и работал секретарем Льва Троцкого в Мексике, а затем вернулся в США, откуда был родом, и стал знаменитым писателем. Его страстью были литература и кухня — казалось бы, что может быть безобиднее? Но не обязательно кого-то обижать, чтобы стать жертвой охоты на ведьм. Рассказывая о том, как дорого порой обходится верность себе и своему призванию, Барбара Кингсолвер исследует природу творчества, связь искусства и политики и механизмы массовых помешательств. А еще — напоминает о том, что «главный фрагмент любой истории — тот, которого не хватает». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 502 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 65.76 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1626.20 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 22.07% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 час 37 минут назад
8 часов 51 минут назад
8 часов 53 минут назад
11 часов 36 минут назад
14 часов 1 минута назад
16 часов 33 минут назад