Роберт Браунинг
(перевод: Николай Степанович Гумилев)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2009-03-05 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРоберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса Пиппа проходит мимо (1841) и сборник стихов Драматическая лирика (1842). Браунинг женился на поэтессе Элизабет Барретт Моултон в 1846 г. Жил, в основном, во Флоренции. Умер в Венеции в 1889 г. Похоронен в Вестминстерском аббатстве, в Лондоне. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 38 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 74.66 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1456.42 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.10% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 7 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 7 часов назад
3 дней 1 час назад
3 дней 14 часов назад