Прими день грядущий [Сьюзен Виггз] (fb2) читать постранично, страница - 147


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пинта = 0,473 л.

(обратно)

3

«Бостонское чаепитие» – восстание американских колонистов против Британского правительства в 1773 году, во время которого жители Бостона выбросили в воду весь привезенный из метрополии чай, в цену которого входил налог в пользу британской казны (Прим пер.).

(обратно)

4

Крик (англ. creek) – залив, устье реки.

(обратно)

5

Комиссионер – посредник в сделках.

(обратно)

6

Лье – старинная французская мера длины, равная приблизительно 4,5 км.

(обратно)

7

Вельзевул – черт, дьявол.

(обратно)

8

Бит – мелкая монета.

(обратно)

9

Джон Локк – английский философ-материалист.

(обратно)

10

Спинет – клавесин небольшого размера.

(обратно)

11

Ментор – руководитель, наставник.

(обратно)

12

Оникс – полудрагоценный камень.

(обратно)

13

Бастард – внебрачный сын.

(обратно)

14

Аболиционизм – движение за отмену рабства негров в США.

(обратно)