Бизнес Джорджа [Роджер Джозеф Желязны] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Роджер Желязны Бизнез Джорджа
Глубоко в своем логове, обвив длинное, золотисто-зеленое тело вокруг небольшого стада овец, Дарт спал беспокойным, тревожным сном. Драконам снятся только вещие сны. Поэтому, когда ему привиделась бесконечная вереница вооруженных, совершенно одинаковых всадников, он вздрогнул и проснулся. Слегка кашлянув, Дарт осветил пещеру и проверил состояние своих сокровищ, затем потянулся, зевнул и побрел по проходу, собираясь сперва оценить силы противника. Если ни окажутся превосходящими, то он попросту удерет. Черт с ним, со стадом, не в первый же раз, в конце концов. Выглянув из пещеры, он увидел рыцаря в плохо подогнанных латах, который как раз появился из-за поворота, восседая на серой замученной кляче. Рыцарь, видимо, даже не умел обращаться с копьем — он не склонил его, и наконечник копья беспечно смотрел прямо в небо. Убедившсь, что человек пришел один, Дарт с диким рычанием выскочил на дорогу. — Стой! — взревел он — Близок твой конец! Рыцарь вежливо поклонился. — Я как раз тебя ищу, — сказал он — Я не… — Зачем ты хочешь начать все с начала? — спросил Дарт. — Знаешь ли ты, сколько времени минуло с тех пор, как рыцарь и дракон последний раз сходились в бою? — Да, я знаю, это было давно. Но я… — Почти всегда это кончалось весьма печально для одной из сторон. И, как правило, для той, которую представляешь ты. — Как будто я этого не знаю! Но послшай, ты меня не понял.. — Мне снился драконий сон о юноше, по имени Георгий, с которым я должен сразиться. Ты очень похож на него. — Я сейчас все обьясню. Не стоит драматизировать ситуацию. Видишь ли… — Твое имя Георгий? — Да. Но ты не волнуйся… — Не волнуйся! Хорошенькое дело! Ты хочешь отобрать у меня мое маленькое, жалкое стадо. Но зачем?! Да ты и месяц не смог бы пить на те деньги, которые выручишь от его продажи. Так что и рисковать не стоит. — Да плевал я на твоих овец!!! Не нужны они мне! — И девственниц я не похищал уже больше века. Они обычно старые и жесткие, не говоря уж о том, каких трудов стоит их отыскать. — Да тебя никто не обвиняет… — А что касается коров, то я всегда стараюсь брать их подальше отсюда. Я, можно сказать, пожертвовал своими привычками, чтобы не создавать себе дурной репутации на собственной территории. — Я знаю, что ты здесь никому не приносишь вреда. Я постарался собрать о тебе полную информацию. — И ты думаешь, что эти доспехи помогут тебе, когда я дохну на тебя самым крепким, самым жарким пламенем? — О господи, нет! Не делай этого, хорошо? Если… — А твое копье?… Ты даже держать его как следует не умеешь. Георгий склонил копье. — Ты прав, — сказал он. — Но так уж получилось, что его наконечник смазан самым сильным из всех ядов, известных Герману-Аптекарю. — О-ля-ля! Вот это уже не спортивно! — Знаю. Но, клянусь, если ты меня сожжешь, я успею тебя ранить, прежде чем испущу дух. — Пожалуй, не имеет смысла, чтобы мы погибли вот так вот, оба, не правда ли? — заметил Дарт, отодвигаясь на безопасное расстояние. — Это никому не принесет никакой пользы. — Совершенно с тобой согласен. — Так зачем же тогда мы должны сражаться? — У меня нет ни малейшего желания сражаться с тобой! — Кажется, я ничего не понимаю. ты ведь сказал, что тебя зовут Георгий, а в моем сне… — Сейчас я тебе все обьясню. — А твое отравленное копье? — Ну, это на всякий случай. Страховка, чтобы ты не напал на меня до того, как выслушаешь мое предложение. Дарт слегка прищурился. — Какое предложение? — Я хочу нанять тебя. — Нанять меня? Для чего? А сколько ты заплатишь? — Если ты позволишь, я на минуточку отложу копье. Но чтобы без всяких штучек. — Хорошо. Золото — лучшая гарантия безопасности. Георгий отложил копье и вытащил из-за пояса кошелек. Запустив туда руку, он извлек горсть блестящих монет. Подбросил их на ладони и они зазвенели и засверкали в свете зари. — Я внимательно тебя слушаю. А сумма у тебя там не маленькая? — Всю жизнь собирал. Все это будет твоим, если ты окажешь мне одну услугу. — Какую? — Видишь там вдали замок, за двумя холмами? — Я много раз пролетал над ним. — В западной башне замка находятся комнаты Розалинды, дочери барона Мауриция. Она очень дорога моему сердцу и я хочу на ней жениться. — И у тебя возникли проблемы? — Я не в ее вкусе… Ей нравятся такие… крепкие и мускулистые. Короче я ей не нравлюсь. — Действительно положение не из лучших. — Так вот, я тебе заплачу, а ты ворвешься туда, похитишь ее и доставишь в какое-нибудь подходящее, укромное место. Там ты будешь ждать, пока я не прибуду и не вступлю с тобой в бой. Ненастоящий, конечно. Я быстренько одержу над тобой победу и ты улетишь, а я заберу ее домой. Я уверен, что после этого буду выглядеть в ее глазах достаточно героически, чтобы в списке ее поклонников передвинуться с шестого места на первое. Что ты об этом думаешь? Дарт вздохнул, выпустив длинный клуб дыма. — Человек, твой род не- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (4) »
Последние комментарии
3 часов 41 минут назад
3 часов 48 минут назад
3 часов 58 минут назад
4 часов 4 минут назад
5 часов 33 минут назад
5 часов 36 минут назад