Уильям Фолкнер
(перевод: Рита Яковлевна Райт-Ковалёва, Виктор Александрович Хинкис)
Трилогия о Сноупсах - 2
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2007-11-07 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Художественная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСамобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. Роман "Город" – продолжение саги о вымышленном округе Йокнапатофа. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 384 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 143.79 знаков - очень много (79)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1199.05 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.63% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 19 часов назад
3 дней 9 часов назад