Пол Остер
(перевод: Сергей Эмильевич Таск)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2009-06-19 ISBN: 978-5-699-31892-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Эксмо, Домино Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Впервые на русском — один из наиболее знаковых романов прославленного Пола Остера, автора интеллектуальных бестселлеров «Нью-йоркская трилогия» и «Книга иллюзий», «Ночь оракула» и «Тимбукту». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 228 страниц - близко к среднему (226)
Средняя длина предложения: 78.50 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1514.29 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.72% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
16 часов 47 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 10 часов назад
3 дней 28 минут назад