Чародей безумный [Кристофер Зухер Сташеф (Сташефф)] (fb2) читать постранично, страница - 82


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

всегда можете отправить меня назад, к матушке Патерне, — с улыбкой сказал Род. — А правда, она испугалась, когда я сказал, что замолвлю за нее словечко перед аббатом?

Гвен улыбнулась.

— Она отвела меня в сторону и просила разубедить тебя. Она боится, что аббат не согласится с сутью их дара, и тогда они не смогут так хорошо справляться со своей миссией.

— Да? А в чем же они видят свою миссию?

— Они решили уберечь весь Греймари от безумия, — объяснила Гвен. — Они хотят отыскать самых страшных чудовищ, которые населяют ночные кошмары, и подавить их.

— Каким образом?

— Молитвами. Их молитвы, кажется, действуют очень сильно.

— Еще бы, — хмыкнул Род. — Группа телекинетиков и проективов сосредоточивают свои силы на единой цели при помощи совместной медитации. Еще бы им не быть эффективными!

— Я радуюсь этому, милорд: ведь они смогли помочь тебе.

Род удивленно посмотрел на Гвен.

— Ты хочешь сказать, что я не случайно оказался у их ворот?

— Я могу обеспечить тебе еще множество счастливых случайностей, — сказал кто-то.

Род поднял голову и увидел прислонившегося к дереву добродушного дьявола. Он улыбнулся.

— Нет, спасибо. Я и сам справлюсь.

Род свел кольцом большой и указательный палец и сделал жест, словно отгоняет муху. И дьявол исчез.

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Retro mе, Satano! — Изыди, Сатана! (лат.)

(обратно)

2

Янус (лат.) — двуликое божество древнеримского пантеона, персонификация времени, входа и выхода, дуализма бытия.

(обратно)

3

Лепрекон — в ирландской мифологии гном.

(обратно)

4

Йомен (англ.) — в средневековой Англии свободный крестьянин. Во время войны из йоменов формировались отряды лучников.

(обратно)

5

Пласидо Доминго — всемирно знаменитый тенор.

(обратно)

6

Parbleu — Черт возьми! (фр.)

(обратно)

7

«Конечно, на самом деле не носил, а только думал, что носит…» — имеется в виду герой романа Сервантеса «Дон Кихот».

(обратно)

8

Гиппогриф — сказочный конь с крыльями и орлиной головой.

(обратно)

9

Deus ех machina — бог из машины, неожиданное благоприятное событие (лат.).

(обратно)

10

Медвежатник — узкий специалист по взламыванию сейфов.

(обратно)

11

Царица Савская — легендарная правительница Сабейского царства. Согласно ветхозаветному преданию, прослышав про славу царя Соломона, явилась в Иерусалим испытать его загадками и была поражена его мудростью. Славилась красотой и склонностью к пышным одеждам, которые, опять же по преданию, были призваны скрыть от окружающих излишнюю волосатость ног царицы.

(обратно)

12

En brochette! — На вертел! (фр.)

(обратно)

13

Бак Роджерс — герой комиксов, отважный звездопроходец, храбрый легионер из будущего.

(обратно)