Сага о Ньяле [Автор неизвестен - Исландские саги] (fb2)
Автор неизвестен - Исландские саги
(перевод: Иван Михайлович Стеблин-Каменский)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2009-09-05 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Государственное Издательство Художественной Литературы Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 315 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 69.93 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного ниже среднего 1091.07 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 40.54% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад