Дневник соблазна [Валери Тассо] (fb2) читать постранично, страница - 87


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пыталась использовать секс как способ найти то, к чему стремятся все: признание, удовольствие, уверенность в себе и, в конце концов, любовь и нежность. Разве это патология?

Примечания

1

Un petit peu – немного (фр.).

(обратно)

2

Фидеуа – блюдо из специальных мелких макарон и морепродуктов (кальмаров, мидий, креветок и др.).

(обратно)

3

Маргерит Дюрас (1914–1996) – французская писательница, драматург и режиссер. Главная тема ее творчества – бунт против бесцветности будничной жизни. Многим романам присущи затуманивание смысла и эротизм.

(обратно)

4

Мачу-Пикчу – древний город, он стоит на вершине узкого холма между двумя величественными вершинами – более низкой горой Мачу-Пикчу и второй, повыше, – Уайнана-Пикчу. Этот заброшенный город обнаружил в 1911 г. археолог X. Бингем. Мачу-Пикчу был центром поклонения Солнцу, там обитали главным образом женщины-жрицы, Солнечные Девы.

(обратно)

5

«Сендеро Люмиyосо» – террористическая группировка, образовавшаяся в шестидесятые годы в среде деятелей Федерации университетских преподавателей и студенческой ассоциации Аякучо в Перу. Ее целью было разрушение существующего государственного строя и создание социалистической системы, ориентирующейся на интересы индейцев. Члены этой группировки нападали на тюрьмы, полицейские участки и патрули в Аякучо, казнили крестьян, не желающих участвовать в боевых действиях, мелких торговцев и чиновников. В 1992 году «Сендеро Люминосо» была разгромлена, а главарь, некто Гусман, арестован. Его вместе с сотней ближайших соратников приговорили к пожизненному заключению.

(обратно)

6

Кечуа – одна из народностей Перу, проживает в районе Анд.

(обратно)

7

ETA (Euskadi Та Askatasuna – «Отчизна басков и свобода») – социалистическая радикально-террористическая организация, образованная 31 июля 1959 г. Борется за создание независимого Баскского государства на автономной территории, объединяющей несколько областей па северо-востоке Испании и юго-западе Франции.

(обратно)

8

Иманоль Ариас – испанский актер.

(обратно)

9

ЭСАДЕ (ESADE) – бизнес-школа в Барселоне.

(обратно)

10

«Мисс Сараево» – песня группы U2.

(обратно)

11

Верхняя Зона – район, который объединяет дорогие кварталы Барселоны, где живут банкиры, крупные промышленники и другие богатые люди.

(обратно)

12

Filha – дочка (порт.).

(обратно)

13

Falou poquinho – немного говорю (порт.).

(обратно)

14

Per piacere – пожалуйста (итал.).

(обратно)

15

Porca putana! Fuori! – здесь: чертова птица! Вон! (итал.).

(обратно)

16

Меа culpa – мое признание (порт.).

(обратно)