Лихорадка грез [Карен Мари Монинг] (fb2)


Карен Мари Монинг  
издано в 2009 г. (post) (иллюстрации)

Лихорадка грез (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.001.
ISBN: 978-0385341653 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Delacorte Press;
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Обнаженная МакКайла Лейн лежит на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то поклялась убить. Далеко от дома, неспособная контролировать свой сексуальный голод, она находится в плену заклятья Гроссмейстера. В новом потрясающем романе Карен Мари Монинг стены между человеческим миром и миром эльфов обрушились. Сражаясь за выживание на объятых страшными сражениями Дублинских улицах, Мак окунется в самое темное и наиболее эротичное приключение в своей жизни.
Он украл ее прошлое, но МакКайла ни за что не даст убийце своей сестры забрать ее будущее. Но даже Ши-видящая с ее уникальными данными не чета Гроссмейстеру, который выпустил на волю неутолимую страсть, занявшую каждую мысль Мак. Она бросает ее в мир соблазна, в мир двух опасных мужчин, которых она желает, но которым не доверяет.
Когда таинственный Иерихон Бэрронс и чувственный эльфийский принц В`Лейн соперничают за ее тело и душу, чудесным образом появляются зашифрованные записи в дневнике ее сестры, и силы Темной Книги плетут свои страшные сети в городе, величайший враг Мак готовит последний удар. Мак не может не принять этот вызов, он ведет ее домой в Джорджию, где ее ждет еще более страшная беда. Когда пропадают ее родители и жизни тех, кого она любит, угрожает опасность, Мак должна столкнуться лицом к лицу с рвущей душу правдой – о себе и своей сестре, об Иерихоне Бэрронсе... и о мире, который, как она думала, она знала...


Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6862
В работе над переводом принимали участие:Laskiell (Пролог, 1, 10, 24-26), juli (2, 21), Euphony (3, 14, 36, 37, Дневник Мак, К читателю), Kiki (4), Руста (5, 17, 19), FAVORITKA (6, 16, 29-30), LadyElwie (7, 15, 18, 20, 28, 31-32, 35, Дневник Мак, Рецепты), Fabulous (8, 12-13), Kliomena (9, 22-23), Sinner (11), Tsvetochek (27, 34), МариАнна (33).
Бета-ридинг: Euphony, вычитка:LadyElwie.
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Однако мы зрим с трудом в отражения и иносказания , и истина, прежде чем явиться перед нами лицом к лицу, проявляется в слабых чертах (увы! с к оль не различимых!) среди общего мирского блуда, и мы утруждаемся, распознавая ее вернейшие знаменования также и там, где они всего темнее и якобы пронизаны чуждою волею, всецело устремленною ко злу. «Имя розы» Умберто Эко [45]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 387 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 55.92 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1385.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 28.33% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 3 , среднее 5