Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
in Old Deer pp370-377
Coles, F.R. (1899/1900) 34 p139
Coles, F.R. (1900/1) 35 pp187-248
Coles, F.R. (1901/2) 36 pp488-581
Coles, F.R. (1902/3) 37 pp82-142
Coles, F.R. (1903/4) 38 pp256-306
Coles, F.R. (1904/5) 39 pp190-206
Coles, F.R. (1905/6) 40 Stone Circles pp164-206
Coles, F.R. (1906/7) 41 Stone Circles in Baffshire and Morayshire pp130-172 48 p191
Ritchie, J. (1916/7) Notes on Some Stone Circles in Central Aberdeenshire pp30-47
Ritchie, J. (1917/8) Cup Marks on the Stone Circles and Standing Stones of Aberdeenshire and Part of Banffshire pp86-121
Ritchie, J. (1918/9) Notes on some Stone Circles in S Aberdeenshire and N Kincardineshire pp64-79
Ritchie, J. (1919/20) 54 The Stone Circle at Broomed of Critchie
Ritchie, J. (1922/3) Stone Circles at Raedykes nr Stonehaven pp20-28
Ritchie, J. (1925/60) 60 Folklore of the Aberdeenshire Stone Circles and Standing Stones pp304-313
Keiller (1927.) Interim-Report — Stone Circles of Aberdeenshire andKingarshire Scheduled as Ancient Monuments
Killbride-Jones, H.E. (1933/4) — Stone Circles: A New Theory of the Erection of the Monoliths pp81-99
Killbride-Jones, H.E. (1934/5) 69 Excavations: Loanhead of Daviot and Cullerlie pp 169-204
Killbride-Jones, H.E. (1935/6) 70 A Late Bronze Age Cemetery — Loanhead of Daviot pp278-310
Aberdeen, Third Spalding Club (1932) The Third Spalding Club: What is it, etc Ac.8246(6)
Aberdeen and North of Scotland Library and Information Co-operative Service (1982) A Directory of Library Resources in the North East of Scotland — составлена Сьюзан Сэмпл (2-е издание) x950/15761
The Kirkyard of…
Discovery and Excavation, Scotland
New Statistical Account of Scotland Vol xii Aberdeenshire (Edin 1843)
Old Statistical Account of Scotland
Ordnance Survey Name Book
(обратно)
10
Некоторые другие “французские” ультра-левые течения этого периода стали более доступны широкому читателю, потому что люди, связанные с ними, позже стали знаменитыми профессорами. Корнилиус Касториадис и Жан-Франсуа Лиотар принимали активное участие в группе “Социализм или Варварство”, собрание их политических работ доступно в заслуживающих доверия английских переводах, опубликованных уважаемыми академическими издательствами. “Социализм или Варварство” возникло из течения Шалье-Монталя внутри Троцкистского Интернационала (французской секции). Их разрыв 1948 года с этой организацией повлек за собой бескомпромиссное осуждение Троцкизма и полное отрицание абсурдного представления, что СССР было государством “дегенерировавших трудящихся”. С самого начала “Социализм или Варварство” содержали в себе два отдельных течения, представленных Шалье (псевдоним Касториадиса, поддерживавшего революционную партию) и Монталя (псевдоним Лиотара, стоявшего за спонтанную самоорганизацию рабочих). К сожалению, Лиотару до настоящего времени не удалось заручиться поддержкой среди англоязычных академических издателей. Только уловив соответственные позиции как Касториадиса, так и Лиотара, возможно понять, как “Социализм или Варварство” привлекал элементы как советского, так и Бордигистского полюсов французских ультра-левых.
(обратно)
11
Вне всякого сомнения, анахронистичный характер работы Грассика Гиббона, с акцентом на форму и многочисленные повторения, обязан частично тому факту, что ему приходилось выпихивать свои писания через небольшую дыру в боку портняжного манекена, в котором он жил после того, как туда его заперла жена, решив не признаваться друзьям, что ее муж не был псевдо-метафизическим поэтом и критиком Уильямом Эмпсоном, обучавшимся в Уинчестер и Магдалена Колледжах Кэмбриджа. Как говорят, для Гиббона действие, созидание, удовлетворение желания творить было первостепенным, несмотря на неуверенность морального толка и трудность двигать руками внутри манекена. Работа Гиббона ужасна во всех смыслах этого слова, но особенно в смысле ношения в публичном доме коричневого войлочно-фетрового халата, оборванного по краю, поверх пары усыпанных блестками длинных чулков, и девушки даже не глядели на него, пока не были одурманены наркотиками. Единственное, за что можно похвалить Гиббона, так это за то, что он избегал академической подготовки, имеющейся у таких авторов, как Бо Фаулер и Роберт Ирвин, раздражающе педантичных в своих попытках заставить английскую литературу выглядеть как “интеллектуальное левое крыло”, несмотря на крайне скучный характер их прозы и отчаянного желания получить признание в качестве как “стилистов”, ха-ха!
(обратно)
12
В качестве альтернативы я мог бы так начать и таким образом кончить, наверное, “начать снова” было более точной формулировкой, с расширенной версией следующей “импровизации”: Человек, больше не называвший себя Аланом, приехал в Абердин. Он сказал мне, что его зовут Каллум. Как бы между прочим он выскользнул из моей жизни. Жизнь ускользнула из Каллума. Если бы я могла дотянуться и коснуться его. Дотянуться. Коснуться его. Подскользнуться. Ускользнуть. Жизнь ускользнула. Как бы между прочим. Он ускользнул. Моя жизнь. Если бы я смогла ускользнуть. Если бы я смогла дотянуться. Мужчина. Мужчина по имени Каллум. Больше не. Он выскользнул из моей жизни. Если бы я могла выскользнуть из моей жизни. Дотянуться и коснуться. Дотянуться и коснуться его. Дотянуться и коснуться его как бы между прочим. Он ускользнул. Он ускользнул из Абердина. Жизнь выскользнула из него. Человек по имени Алан приехал в Абердин. Человек по имени Алан приехал в Абердин со мной. Алан выскользнул
Последние комментарии
19 часов 8 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 22 часов назад