Путь на эшафот [Виктория Холт] (fb2)


Виктория Холт  

Исторические любовные романы  

the tudor saga - 5
Путь на эшафот 1.81 Мб, 559с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Путь на эшафот (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2009-10-30
ISBN: 5-87455-045-3 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Сантакс-Пресс
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Путь на эшафот» (оригинальное название «Убийство по-королевски») – лучший исторический роман о любви, написанный знаменитой английской писательницей Эленор Бэрфорд под псевдонимом Джин Плейди, и лучший любовный роман, основу которого составляют реальные исторические события и лица Речь в романе не только о частной жизни Генриха VIII (в нашей стране хорошо знают об английском короле по теле– и видеофильмам «Частная жизнь Генриха VIII» и др.), в жестокости с которым могла сравниться разве что его дочь Мария I Тюдор, прозванная в народе «Кровавой Марией», но и о страшной участи Катерины и ее кузины Анны Болейн, приговоренных к смертной казни за якобы супружескую неверность. Автор сочувственно относится к героиням своего романа, сильные страсти которых отчасти и привели их на эшафот.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Стихотворение, написанное Анной Болейн в Лондонской тюрьме Тауэр
ИЗ СЕРИИ О ТЮДОРАХ Испачкано имя мое без труда Жестоким и злым наговором. Прощай, моя радость, прощай навсегда! Пусть будет вам это укором. Вы осудили меня ни за что, Нанесли мне смертельную рану. Но, как ни старайтесь, в моем поведеньи никто Не сможет найти изъяна.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 559 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 63.89 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1300.64 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 26.26% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5