Ярослав Гжендович

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Ярослав Гжендович (Jarosław «Jeremiasz» Grzędowicz) – польский писатель-фантаст, журналист, литературный критик, издатель и переводчик, один из наиболее ярких представителей польской фантастики «поколения 80-х». Родился в 1965 году. В 17 лет дебютировал как автор фантастических произведений в 1982 году на страницах еженедельника «Odgłosy» с рассказом «Azyl dla starych pilotów». В 1983 году был опубликован его рассказ «Крепость трех колодцев», который, по утверждению многих критиков, является первым польским рассказом в жанре фэнтези. Уже в нем наметился основной творческий метод начинающего писателя: органический синтез двух жанровых направлений – научной фантастики и фэнтези, ставший в дальнейшем характерным для всей польской фантастики в целом. В 1990 году вместе с Анджеем Ласки, Кшиштофом Соколовским, Дариушем Зенталаком и Рафалом Земкевичем основал литературный журнал фантастики «Fenix», в котором возглавил отдел польской прозы, а в 1993 году стал его главным редактором. По замыслу учредителей, журнал должен был стать противовесом и конкурентом «Fantastyka». Его молодые основатели хотели писать фантастическую прозу, отличную от представленной в «Fantastyka», ориентированного на более амбициозную литературу. «Феникс» же обратился к истокам фантастики, представляющие более демократичное и популярное ее направление. Именно в этом журнале дебютировали и поныне пишущие и пользующиеся популярностью Анджей Пилипик, Изабеллла Шульц, Ромуальд Павляк. В 90-е годы Гжендович работает в качестве журналиста, ведет регулярную научно-популярную колонку в «Gazecie Polskiej», а с 1999 года – еще и в журнале «Science Fiction: Fantasy i Horror», много и часто переводит комиксы, иногда печатает новые фантастические рассказы. Его рассказ «Klub absolutnej karty kredytowej» (1998) в 1999-м номинировался на премию «Elektrybałta», вручаемую за лучшее интернет-произведение, а после его публикации в 2002 году в антологии «Wizje alternatywne-4» — стал номинантом еще и самой престижной польской премии «SFinks». Однако профессиональная писательская карьера Гжендовича началась в 2003 году с выходом в свет дебютного сборника рассказов «Księga jesiennych demonów», получившего восторженные отзывы читателей. В дальнейшем критики стали называть Гжендовича «собирателем наград». В 2005 году писатель был, наконец, удостоен премии «SFinks» за рассказ «Buran wieje z tamtej strony». В том же 2005 году он впервые в истории польской фантастики стал лауреатом сразу двух премий им. Януша А. Зайделя в двух разных номинациях: за «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» — как лучший роман и за «Wilcza zamieć» — как лучший рассказ года. В том же году его роман «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» был признан лучшим фантастическим романом года и по опросам читателей, получив еще и премию «Nautilus», а сам Гжендович стал еще и лауреатом премии любителей фантастики «Śląkfа» в категории «Писатель года». В следующем, 2006 году, «Pan Lodowego Ogrodu: Tom 1» как лучший роман года была удостоена и премии «SFinks». Вторая книга романа сделал Ярослава одним из самых популярных писателей — фантастов Польши. Третий том принес автору в 2009 году еще одну премию «SFinks» и «Nautilus». Мир романа уходит корнями в поэтику древнеисландской «Старшей Эдды». Трилогия удачно сочетает в себе элементы научной фантастики и фэнтези, а ее действие разворачивается на далекой планете, стоящей на более низком уровне развития, чем Земля. Значительная часть произведений Гжендовича может быть классифицирована как horror. Это касается, прежде всего, его романа «Popiół i kurz. Opowieść ze świata Pomiędzy» (премия Януша А. Зайделя 2006 года), а также некоторых рассказов. По мнению критиков, на сегодняшний день в литературном плане, по стилю и языку, с произведениями Гжендовича в польской фантастике могут конкурировать только произведения Анджея Сапковского, а его рассказ-антиутопия «Przespać piekło» (1991) включен в список 100 лучших польских фантастических рассказов. Женат на известной польской писательнице-фантасте Майе Лидии Коссаковской-Гжендович.

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Автор - 16.
По форматам:  fb2 книги - 16 (26.84 Мб)
Всего книг: 16. Объём всех книг: 27 Мб (28,144,440 байт)
Средний рейтинг 3.56Всего оценок - 16, средняя оценка книг автора - 3.56
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 11, хорошо - 1, отлично! - 4

1) В сердце тьмы 2.2 Мб
2) Век бурь и волков 0.28 Мб
3) Гелий-3 1.34 Мб
4) Зарубежная фантастика. Из материалов журналов «Фантакрим-MEGA» и «Если» 0.8 Мб
5) Книга осенних демонов 1.35 Мб
6) Конец пути 2.2 Мб
7) Конец пути 4.1 Мб
8) Крепость Трех Колодцев 0.09 Мб
9) Носитель судьбы 2.67 Мб
10) Ночной Странник 2.07 Мб
11) Обол для Лилит 0.3 Мб
12) Пепел и пыль 3.06 Мб
13) Пыль и пепел или рассказ из мира Между 0.75 Мб
14) Пыль и пепел. Или рассказ из мира Между 0.88 Мб
15) Таксидермист 2.38 Мб
16) Таксидермист 2.38 Мб

Автор

Научная Фантастика   Фантастика: прочее  

Антология фантастики

Боевая фантастика   Фантастика: прочее  

Владыка ледяного сада

Детективная фантастика   Триллер   Ужасы  

Рассказы из мира Между

Фэнтези: прочее  

Боевая фантастика   Научная Фантастика   Социально-философская фантастика  

Историческое фэнтези   Ужасы   Авторские сборники, собрания сочинений  

- Книга осенних демонов [сборник с оптимизированными иллюстрациями] (пер. Валентина Филатова) (и.с. Шедевры фэнтези) 1.35 Мб скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Ярослав Гжендович

Фэнтези: прочее  

Городское фэнтези   Мистика  

Научная Фантастика   Ужасы  

Городское фэнтези  

Историческое фэнтези   Ужасы  

Ужасы   Фэнтези: прочее  


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Впечатления

Kodex про Гжендович: Ночной Странник (Боевая фантастика, Фантастика: прочее) в 19:59 (+03:00) / 30-01-2019

Как скачать? Ссылка ведёт на другой ресурс, где ознакомительная версия. Полной нет.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
romann про Гжендович: Ночной Странник (Боевая фантастика, Фантастика: прочее) в 21:14 (+03:00) / 06-08-2017

Для тех кому жанр фэнтези интересен советую прочесть.Читается легко.Но есть вопросы к переводчикам:там убийства,смерть,через каждую страницу,но как только ГГ начинает ругаться у меня появляется улыбка(и долго не могу её согнать)-- piski materi--- и тп.Для чего оставили польские ругательства??? Не смогли перевести??? Или это хитрый ход-что бы русский читатель улыбнулся и немного передохнул от всей этой чернухи...?


Рейтинг: +5 ( 5 за, 0 против).