Ирина Исаевна Кузнецова
Ирина Исаевна Кузнецова – переводчик, редактор.
Родилась 28 августа 1948 года. Окончила Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1971), преподавала там же. Перевела с французского стихи Марселины Деборд-Вальмор, Жана Мореаса, Гийома Аполлинера, Артюра Рембо, Шарля Кро, Алена Боске, Рины Ланье, прозу Альфреда де Виньи, Жорж Санд, Поля Валери, Натали Саррот, пьесы Альбера Камю, Эжена Ионеско и др. С 1996 г. редактор журнала "Иностранная литература", курирует в журнале переводы с французского языка. Лауреат премий "Инолиттл" (1997), имени Мориса Ваксмахера (2000).
Подробнее: Новая литературная карта России
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 32 (43.62 Мб), pdf книги - 1 (16.61 Мб), djvu книги - 1 (18.48 Мб)
Всего книг: 34. Объём всех книг: 79 Мб (82,525,832 байт)
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Последние комментарии
47 минут 4 секунд назад
1 час 4 минут назад
4 часов 32 минут назад
5 часов 5 минут назад
6 часов 2 минут назад
21 часов 3 минут назад