Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства [Гектор Чарльз Байуотер] (fb2)


Гектор Чарльз Байуотер   Хьюберт Сесил Ферраби  
(перевод: В. Крюков)

История: прочее  

Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства 496 Кб, 271с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2007 г. (post) (иллюстрации)

Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.00111.
Дата создания файла: 2010-05-28
Кодировка файла: windows-1251 Город: Киев
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

От переводчика: Книга английских авторов, военно-морских обозревателей крупных британских газет, Гектора Чарльза Байуотера и Хьюберта Сесила Ферраби «Странная разведка» рассказывает о деятельности военно-морской разведки Великобритании до и в ходе Первой мировой войны. Книга была написана преимущественно на основе бесед авторов с бывшими сотрудниками разведывательной службы британского Адмиралтейства. Хотя, по мнению многих современных западных экспертов, книга значительно преувеличивала заслуги и достижения британской военно-морской разведки, тем не менее, она является интересным источником по истории секретных служб, причем, она довольно занимательно написана. Ее можно назвать скорее развлекательным, нежели научным произведением, впрочем, это типично для опубликованной в Европе и в США в 1920-1930-х годах литературе о разведке. Книга выходила в русском переводе в 1939 году в Военмориздате Наркомата ВМФ под названием «Морская разведка и шпионаж. Эпизоды из мировой войны», но в сильно сокращенном виде — 112 страниц против 270 страниц оригинала. Переводчик выражает свою искреннюю благодарность г-ну Игорю Ландеру (Одесса), морскому офицеру и автору трехтомника «Негласные войны. История специальных служб 1918–1945» (http://www.lander.odessa.ua) за помощь в переводе военно-морских терминов.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Шекспир
«Say from whence you owe this strange intelligence» («Скажи, откуда ты получаешь эти странные знания»)

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 271 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 132.36 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1544.76 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 4.24% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]