Девушки в бегаъ [Талия Лайон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

адресованные Чарльзу. Ей и впрямь жаль, что они с ним не увидятся в эти выходные. А она так старалась: купила потрясающий наряд — ужасно дорогое платье кремового цвета и пиджак — и собиралась ошеломить Чарльза своим видом.

Конечно, хорошо бы не так сильно переживать из-за несостоявшейся поездки, но она никак не могла справиться с обидой из-за того, что ее отвергли. Чарльз так много значил теперь в ее жизни! Она полагала, что по-настоящему полюбила его. Интересно, а как к ней относится он? В иные дни Кэти и не сомневалась, что играет важную роль в его жизни и у них наверняка есть будущее. Не он ли только что признался, что обожает ее?!

— Будьте добры, я хотела бы пройти к Чарльзу. Вы ведь Пэти? Чарльз столько о вас рассказывал!

Кэти подняла глаза и с изумлением взглянула на возникшую перед ней женщину. Охрана финансового отдела никогда не пропускала сюда незнакомцев. Как эта элегантная блондинка смогла проскользнуть сюда незамеченной мимо приемной на первом этаже?!

— Э… простите? — запинаясь пробормотала девушка.

— Пэти, так ведь? — улыбнулась женщина. — Секретарь Чарльза?

— Кэти, — отозвалась та.

— О да, конечно! Ну конечно, дорогая, я хотела бы увидеть его. — Женщина слегка приподняла свои искусно выщипанные брови и снисходительно посмотрела на Кэти.

Та попыталась прийти в себя. Эта эффектная женщина явно застала ее врасплох.

— Извините, я задумалась, — вежливо улыбнулась Кэти и посмотрела на гостью внимательнее.

Красавица в светло-розовом костюме от Шанель почему-то казалась ей знакомой. Да, она поразительно похожа на Чарльза. Боже мой, это, должно быть, сестра Чарльза, он говорил с ней о Кэти, а это значит…

— Пропустить вас к Чарльзу? Хорошо, — кивнула Кэти. — Он вас ждет?

— Не думаю, — улыбнулась женщина. — А в ответ на ваш следующий вопрос сообщаю, что записываться к нему на прием не собираюсь. — Незнакомка вдруг склонилась над столом, словно решила поделиться с девушкой большим секретом. — Вряд ли нужно заранее обговаривать время встречи с собственным мужем, — заговорщически прошептала она.

От изумления Кэти даже рот открыла. Кровь отхлынула от ее лица, сердце бешено забилось.

— Джулия! — рявкнул Чарльз, распахнув дверь. «Очевидно, Джулия привыкла к такому обращению», — вздрогнув, решила Кэти, медленно приходя в себя и осознавая леденящую душу реальность.

Блондинка поспешно направилась к мужу.

— Кора на эти выходные уехала, — укоризненно сообщила она ему. — Поэтому Тоби хочет привести с собой Симону. Тебе придется поговорить со своим братом и…

Бонд уже закрыл дверь кабинета, а Кэти все еще не сдвинулась с места. У Чарльза, ее дорогого Чарльза, есть жена! Да еще и брат, как оказалось. Что же касается Коры, Тоби и Симоны… Похоже, о жизни Чарльза Кэти не имела ни малейшего представления.

Девушка дрожащей рукой помассировала задергавшуюся бровь. О Господи, он был женат, а она не знала, даже не представляла себе такого! Как же она допустила, чтобы ее так ловко обманывали?

Может, ей сейчас схватить пальто и убежать? Или лучше ворваться в кабинет босса и устроить скандал? Или сунуть голову в духовку и включить газ?..

Какая же она идиотка! Лиза была права. Как это ужасно! Это хуже, чем разочарование, тяжелее, чем грипп, и не идет ни в какое сравнение со всем, что ей пришлось испытать прежде. Кэти обессиленно уселась за стол и невидящим взглядом уставилась прямо перед собой.

— До свидания, Пэти. Рада была познакомиться, — произнесла Джулия, пять минут спустя покинув кабинет мужа. За эти жалкие пять минут перед глазами Кэти промелькнула вся ее жизнь, все ее прошлое и настоящее. О будущем она думать не могла. — Приезжай как-нибудь в выходные в Кембридж. Дорогой, не забудь про Кору, — тут же бросила блондинка весьма помрачневшему Чарльзу. — Ей действительно необходим совет.

Джулия вышла. В воздухе повис терпкий запах дорогих французских духов, и Кэти, аромат цветочных духов которой, как уверял ее Чарльз, сильно возбуждал его, почувствовала себя окончательно уничтоженной. Предатель! Лжец!

Она гневно уставилась на босса, но тот, прислонившись к дверному косяку, смотрел на нее с высокомерной улыбкой и без тени смущения.

— Прежде чем хватать меня за горло, позволь мне объясниться, — ровным голосом начал он.

— Объясниться?! — заорала Кэти и тотчас швырнула в него то, что попалось ей под руку, — копию учебника «Введение в Windows для самых бестолковых».

Но Чарльз — «Джеймс Бонд, ни разу не пойманный с поличным» — быстро пригнулся, и раскрывшаяся книга ударилась о стену.

— Какие уж тут объяснения? — вопила Кэти. — Мне просто интересно, как долго ты собирался меня дурачить! Хотя какая теперь разница?! Боже мой, как ты мог?! Как ты мог?

— Зайди ко мне, — устало вздохнул Чарльз, кивнув в сторону своего оснащенного техникой святилища.

— Ни за что! — Кэти подняла руки, словно защищаясь. — В твой кабинет я больше не войду ни под каким предлогом. Никогда!