Блестящее, но легкое рондо [Оноре де Бальзак] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Оноре де Бальзак Блестящее, но легкое рондо
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ В ПОЛИТИКЕ
с сопровождением обязательных рукоплесканий и приветственных возгласов, восторги — ad libitum[1] на излюбленную тему:То мятеж, мятеж, мятеж Народ сзывает в хоровод и т. д.,сочиненное и посвященное любителям золотой середины[2] г-ном Казимиром Перье[3], первым трубачом королевского оркестра, и впервые исполненное дирижером большого театра Франции
в субботу 23 июля 1831 года.
Пьеса, о которой долг журналиста велит нам дать отчет[4], принадлежит к старинному виду РОНДО, ибо главная тема «То мятеж, мятеж, мятеж и т. д.» повторяется в ней многократно. Эта форма несколько отдает стилем рококо, и мы бы предпочли ей современную каватину в новой свободной форме, с мощными выразительными мелодиями, одним словом, каватину, подобную тем, что создаются в Соединенных Штатах; но поскольку наши вкусы не имеют пока ничего общего со вкусами американских любителей, то в ожидании лучшего сойдет и готическое рондо. Итак, рассмотрим, содержит ли в себе названное произведение все признаки данного жанра. После бурлескной интродукции, которая начинается с пушечного залпа и, к сожалению, напоминает претенциозные формы старой школы, раздается обязательная ритурнель: «Господа пэры, господа депутаты, я счастлив вновь оказаться среди вас». Как можно заметить, до сих пор нет ничего нового. Затем появляется излюбленная тема «То мятеж, мятеж, мятеж... и т. д.», первую фразу которой нельзя признать удачной: «Я сказал, господа, что отныне Хартия[5] станет истиной: слова эти сбылись». Очень сожалеем, но мы должны сказать, что пассаж этот невероятно фальшив; он режет даже самый неискушенный слух. Однако продолжим разбор любимой темы: «Пришло время положить конец чересчур затянувшимся волнениям, охватившим тех, кто все еще мечтает о химере республики». Эта излюбленная тема безнадежно банальна: она примелькалась уже на всех афишных столбах; но варьируется она, можете нам поверить, с большим искусством. Далее следует пассаж дьявольской трудности: «Недавно, господа, я объездил всю Францию и т. д.». Подлинные знатоки нашли, что пассаж этот напоминает, значительно уступая ему в музыкальном отношении, знаменитое рондо Жоконда[6]:
Последние комментарии
7 часов 44 минут назад
12 часов 47 минут назад
20 часов 36 минут назад
23 часов 7 минут назад
23 часов 15 минут назад
2 дней 10 часов назад