Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
«Энди Харди» — комедийный сериал о похождениях типичного американского подростка. Снимался на студии «МГМ» и пользовался большим успехом у зрителей.
(обратно)
21
Новая Англия — несколько штатов на Атлантическом побережье США.
(обратно)
22
Джин Харлоу — американская актриса и секс-символ 30-х годов, умерла в 26 лет от острой почечной недостаточности.
(обратно)
23
Нижние страны — исторический термин для земель в низменностях рек Рейн, Шельда и Маас.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 7 минут назад
8 часов 17 минут назад
9 часов 24 минут назад
10 часов 29 минут назад
10 часов 51 минут назад
10 часов 57 минут назад