Приключения мышонка Десперо [Кейт ДиКамилло] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Кейт ДиКамилло ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО ПРИКЛЮЧЕНИЯ МЫШОНКА ДЕСПЕРО, а точнее — Сказка о мышонке, принцессе, тарелке супа и катушке с нитками
Посвящается Люку, который попросил меня придумать сказку с неожиданным героем
Мир погружён во тьму, и свет в нём — на вес золота. Садись-ка поближе, читатель, и доверься мне. Я расскажу тебе сказку.
Книга первая РОЖДЕНИЕ МЫШОНКА
Глава первая ПОСЛЕДЫШ
Эта сказка началась так: за толстыми, крепкими стенами замка родился мышонок. Совсем маленький. У родителей он был последышем, самым младшим ребёнком, причём единственным, кто выжил из последнего помёта. — Где мои дети? — слабым голосом проговорила измученная родами мама-мышь. — Покажите детей! Папа-мышь поднял тщедушного мышонка повыше. — Только один, — ответил он. — Остальные мёртвые. — Mon Dieu! Мой бог! Только один? — Да, вот этот. Как ты хочешь его назвать? — Столько сил потрачено — и всё впустую! — Мать вздохнула. — Такое разочарование! Я в отчаянии! Мама-мышь была родом из Франции и прибыла в этот замок когда-то давно в багаже французского дипломата. Разочарование и отчаяние были её излюбленными словечками. Она произносила их по самым разным поводам. — Так ты дашь ему имя? — повторил отец. — Имя? Ему? Разумеется, дам! А толку? Он всё равно умрёт, как все остальные. Боже, какое разочарование! Какая трагедия! Мама-мышь поднесла носовой платок к кончику носа, а потом принялась обмахиваться платком, точно веером. — Так ты настаиваешь, чтобы я дала ему имя? — Она фыркнула. — Что ж, изволь. Я назову его Десперо, потому что в моём родном языке есть похожее слово. Это дитя — именно Десперо, ибо он принёс с собой безмерное разочарование и отчаянье. Где же наконец моё зеркальце? Муж протянул ей осколок зеркала. Антуанетта — а именно так звали маму-мышь — глянула на своё отражение и ахнула. — Тулиз, немедленно принеси мою сумочку с косметикой, — велела она одному из сыновей. — У меня чёрные круги под глазами. Пока Антуанетта подкрашивала глаза, папа-мышь уложил новорождённого в колыбель, на клочья одеял. Апрельское солнце, ещё слабенькое, но напористое, пробилось сквозь окна замка и дальше — через щель в стене и наконец дотронулось своим золотым пальцем до младенца. Мышата сгрудились вокруг, чтобы рассмотреть новообретённого братца. — У него слишком большие уши, — заявила сестрица Мёрло. — Я таких ушей в жизни не видела. — Смотри-ка, папа! — окликнул отца мышонок по имени Ферло. — У него глаза открыты. Ведь это неправильно, да, пап? Да, это было неправильно. Десперо не следовало открывать глаз. Но он открыл. И увидел, как по потолку, отразившись от маминого зеркальца, побежал овальный солнечный зайчик. Мышонок смотрел на него и улыбался. — С ним что-то не так, — подтвердил папа-мышь. — Отойдите-ка от него подальше. Братья и сёстры Десперо поспешно сделали шаг назад. — Всё, — донёсся с кровати голос Антуанетты. — Этот последний. Больше мышат у меня не будет. Дети — это такое разочарование. Они губят мою красоту. Да-да, губят безвозвратно. Так что больше никаких мышат. Этот — последний. — Последний, — повторил папа-мышь. — И он скоро умрёт. Он не выживет. С открытыми глазами нельзя выжить! Но представляешь, читатель, — он выжил. И сказка наша как раз о нём.Глава вторая ТАКОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ!
Десперо Тиллинг выжил. И само его существование вызвало в мышином сообществе немало пересудов. — Мельче мышонка я в жизни не видела, — заявила тётушка Флоренс. — Мелок до нелепости. Таких мышат просто не бывает. Уж на что все Тиллинги мелкие, но не до такой же степени! — Тут она снова взглянула на Десперо с прищуром, точно подозревала, что от этого взгляда он попросту исчезнет. — Таких мышат не бывает, — повторила она свой приговор. — Никогда. Десперо смотрел на тётку, обвив хвостиком задние лапки. — А уши! Уши-то какие огромные! — воскликнул дядя Альфред. — Не мышиные, а прямо ослиные! — Неприлично большие уши, — подтвердила тётя Флоренс. И тут Десперо этими ушами пошевелил. Тётка аж ахнула. — Говорят, он родился с открытыми глазами, — шепнул ей на ухо дядя Альфред. Десперо посмотрел на дядю в упор. — Так не положено, — отрезала тётя Флоренс. — Ни один мышонок, хоть крошечный, хоть большеухий, не смеет рождаться с открытыми глазами. Так не положено. — Его папаша Лестер говорит, что он нездоров, — заметил дядя Альфред. Десперо чихнул. Он ничего не сказал в своё оправдание. Да и что он мог сказать? Дядя с тётей не ошиблись. Он действительно до смешного мал. У него действительно несоразмерно большие уши. И он действительно родился с открытыми глазами. К тому же он и впрямь получился- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (40) »
Последние комментарии
16 часов 25 минут назад
22 часов 48 минут назад
22 часов 56 минут назад
23 часов 24 минут назад
23 часов 28 минут назад
23 часов 28 минут назад