Секрет Харуки Ногизаки [Юусаку Икараши] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Создатели книги

Автор: Икараши Юусаку.
Секреты Икараши Юусаку. Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp" для авторов ранобэ. Хобби: игра на пианино, приготовление пищи, травяные чаи — в некоторых отношениях, творчество, присущее девице из благородной семьи. Храня в сердце тот факт, что был рожден в Чикаго, я вернулся на родину, где, поставив своей целью выучиться на адвоката, одновременно начал заниматься писательской деятельность. Ну что, с нетерпением ожидаете рождения адвоката-писателя?

Иллюстратор: Щоо.
Секреты Щоо. Хороший парень, относящийся к тому типу людей, которые во время фестиваля Обон и под Новый Год сражаются до последнего в Ариакэ[2]. Также серьезно работаю в журнале "電撃帝王"[3]. Мой девиз: "Хватай богиню удачи". По-видимому, не являюсь "красным человеком"[4].

Предисловие переводчика

Уважаемые читатели.


Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:


1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.

2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.

3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.

4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.


Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.


Желаю приятного чтения,

Тонкацу.

Иллюстрации







Моя одноклассница Харука Ногизака - абсолютное совершенство.

Она – леди с привлекательной внешностью, характер у нее великолепный.

Она с улыбкой общается с любым человеком, ее окутывает атмосфера, словно цветет белая лилия.

Также она – весьма умная и образованная особа.

Японский танец и икэбана, чайная церемония и каллиграфия - имеется значительно больше десятка умений и навыков, которым она обучалась с детских лет.



И все же...

Даже у Харуки Ногизаки, которая выглядит едва ли не безупречным сверхчеловеком, имелось всего одно слабое место, или, точнее сказать - секрет. Этот секрет Харуки Ногизаки состоит в том...



Ногизака Харука

"Впервые нашелся человек... который сказал мне подобное".

Аясэ Юуто

"Когда я осознал, что у тебя имеются непредвиденные черты характера, мне показалось, что я ощутил, будто мы стали ближе, и от этого я почувствовал себя счастливым".



Аясэ Руко

Старшая сестра Аясэ, работает личным секретарем у президента известнейшего промышленного предприятия. Дома в дополнение к в общих чертах соответствующему характеру еще и много выпивает, в довершение всего — излишне сильна и обладает вторым даном каратэ!

"Проведи-ка этому существу хорошую дрессировку, ик"

Камиширо Юкари

Заместитель классного руководителя в классе, где учится Аясэ Юуто, новоприбывшая учительница музыки, только в прошлом году закончившая женский вуз. По правде говоря, являясь подругой Руко, она близко знакома и с Юуто!

"Хлюп, Юу-кун, ты так холодно ко мне относишься".



Ногизака Мика

Младшая сестра Харуки, их характеры диаметрально отличаются. Учится во втором классе средней школы. Увлечения: игра на скрипке, сквош, выращивание японских свинок.

"Братик, позаботься о моей старшей сестричке"

Сакуразака Хазуки

Старшая горничная, которая руководит многочисленной прислугой в доме, принадлежащем семье Харуки. Лично отвечает за заботу о Харуке и Мике.

"........."



Пролог


"Моя одноклассница Харука Ногизака - абсолютное совершенство.

Право же, вот так внезапно начинать с подобного, кажущегося безрассудным, заявления - последнее дело, и все же это - факт. Более того, это - суровая реальность.

Шелковистые волосы до пояса. Широко распахнутые двойные веки[5]. Ясные глаза выглядят так, словно бы слегка